Наполитански језик — разлика између измена
м r2.7.1) (Робот: додато fi:Napolin kieli |
м Бот: Селим 63 међујезичких веза, које су сад на Википодацима на d:q33845 |
||
Ред 105: | Ред 105: | ||
[[Категорија:Напуљ]] |
[[Категорија:Напуљ]] |
||
[[Категорија:Дијалекти]] |
[[Категорија:Дијалекти]] |
||
[[af:Napolitaans]] |
|||
[[ar:لغة نابولية]] |
|||
[[an:Idioma napolitán]] |
|||
[[id:Bahasa Napolitan]] |
|||
[[bg:Неаполитански език]] |
|||
[[be:Неапалітанская мова]] |
|||
[[be-x-old:Нэапалітанская мова]] |
|||
[[bar:Napulitano]] |
|||
[[br:Napolitaneg]] |
|||
[[ca:Napolità]] |
|||
[[cs:Neapolština]] |
|||
[[da:Napolitansk (sprog)]] |
|||
[[de:Neapolitanisch]] |
|||
[[eml:Napulitàṅ]] |
|||
[[en:Neapolitan language]] |
|||
[[es:Idioma napolitano]] |
|||
[[eo:Napola lingvo]] |
|||
[[ext:Luenga napolitana]] |
|||
[[eu:Napoliera]] |
|||
[[fa:زبان ناپولی]] |
|||
[[hif:Neapolitan language]] |
|||
[[fr:Napolitain]] |
|||
[[gv:Naaplish]] |
|||
[[gl:Lingua napolitana]] |
|||
[[he:נפוליטנית]] |
|||
[[hr:Napolitansko-kalabrijski jezik]] |
|||
[[io:Napolitana linguo]] |
|||
[[os:Неаполиаг æвзаг]] |
|||
[[it:Lingua napoletana]] |
|||
[[ja:ナポリ語]] |
|||
[[ka:ნეაპოლური ენა]] |
|||
[[ko:나폴리어]] |
|||
[[ku:Napolîkî]] |
|||
[[la:Lingua Neapolitana]] |
|||
[[lv:Neapoliešu valoda]] |
|||
[[lt:Neapoliečių kalba]] |
|||
[[lij:Lengua napoletann-a]] |
|||
[[lmo:Lengua napulitana]] |
|||
[[hu:Nápolyi nyelv]] |
|||
[[nl:Napolitaans]] |
|||
[[nap:Lengua napulitana]] |
|||
[[no:Napolitansk-kalabresisk språk]] |
|||
[[nn:Napolitansk-kalabresisk]] |
|||
[[oc:Napolitan]] |
|||
[[pms:Lenga napoletan-a]] |
|||
[[pnb:ناپولیٹان]] |
|||
[[pl:Język neapolitański]] |
|||
[[pt:Língua napolitana]] |
|||
[[crh:Neapolitan tili]] |
|||
[[ro:Limba napoletană]] |
|||
[[ru:Неаполитанский язык]] |
|||
[[sah:Неаполитаан тыла]] |
|||
[[scn:Lingua napulitana]] |
|||
[[sk:Neapolčina-kalábrijčina]] |
|||
[[fi:Napolin kieli]] |
|||
[[sv:Neapolitanska]] |
|||
[[ta:நபுலிதான மொழி]] |
|||
[[vi:Tiếng Napoli]] |
|||
[[tr:Napolice]] |
|||
[[uk:Неаполітанська мова]] |
|||
[[ug:نېئاپول تىلى]] |
|||
[[zh:那不勒斯语]] |
|||
[[bat-smg:Neapoulėitiu kalba]] |
Верзија на датум 12. март 2013. у 14:56
Наполитански језик (Nnapulitano, итал. Napoletano) је романски дијалекат који се говори у граду Напуљу (Napule). Овај дијалекат је основа разноликих кампанијских дијалеката. Постоје многе сличности између наполитанског и и дијалеката регија средње и јужне Италије (Лациј, Абруцо, Молисе, Апулија, Базиликата и Калабрија). Средином 1970их овај језик је говорило као матерњи око 7 милиона људи.
Наполитански дијалекат је у употреби у региону Кампанији, провинцијама Фођа и Бари. Дана 14. октобра 2008. наполитански језик је признат као званичан у региону Кампанија.
Класификација
Наполитански се обично сврстава у западнороманске дијалекте, иако се повремено појављује идаја о сврставању наполитанског у јужнороманске дијалекте. Постоје разлике међу поддијалектима наполитанског, иако се говорници међусобно разумеју. Разлике у граматици стандардног италијанског језика и наполитанског дијалекта су значајне. Примери су постојање средњег рода и градња множине. Као и стандардни италијански језик, наполитански се развио из вулгарног латинског језика. Разлике у фонетици се могу објаснити пре-латинским утицајима на наполитански.
Иако наполитански језик има дугу традицију у књижевности, музици и позоришту (примери су Ђамбатиста Базиле, Едуардо де Филипо и Тото), он за италијанску државу није званичан језик, и не предаје се у државним школама. Овај језик је добио званичан статус 2008. само у провинцији Кампанија.
Поређење
Овде је приказан упоредни приказ наполитанског језика, севернокалабријских дијалеката и стандардног италијанског језика (Оченаш).
Наполитански (Напуљ) | Севернокалабријски | Северноапулијски | Апулијски (Таранто) | Стандардни италијански |
---|---|---|---|---|
Pate nuoste ca staje ncielo, | Patre nuorru chi sta ntru cielu, | Patre nostre ca staje nciele, | Patre nostre ca sì' jndr'a le ciele, | Padre Nostro, che sei nei cieli, |
santificammo 'o nomme tujo | chi sia santificatu u nume tuoio, | santificammo 'u nume tuje | cu ssía sandefecáte 'u nome tuje, | sia santificato il tuo nome. |
faje vení 'o regno tujo, | venisse u riegnu tuoio, | venge 'u règne tuje | cu avéne 'u règne tuje, | Venga il tuo regno, |
sempe c' 'a vuluntà toja, | se facisse a vuluntà tuoia, | sempe c' 'a vuluntà toje, | cu ssía fatte 'a vulundáte toje, | sia fatta la tua volontà, |
accussí ncielo e nterra. | sia ntru cielu ca nterra. | accussí ncièle e nterre. | accume 'nciéle accussi' 'ndèrre. | come in cielo, così in terra. |
Fance avè 'o ppane tutt' 'e juorne | Ranne oje u pane nuorro e tutti i juorni, | dàcce ogge 'u ppane tutt' 'e juorne, | dàcce ôsce 'u páne nuostre sciurnalére, | Dacci oggi il nostro pane quotidiano, |
lèvece 'e rièbbete | perdunacce i rebita nuorri, | e rimètte a nuje i nustre dèbbiti, | dà a nnu' le rascce nuostre, | e rimetti a noi i nostri debiti, |
comme nuje 'e llevamme all'ate, | cumu nue perdunammu i rebituri nuorri. | cumme nuje 'e llevamme all'ate. | accume nu' le dáme a lle debbettúre nuostre, | come noi li rimettiamo ai nostri debitori. |
nun nce fa spantecà, | Un ce mannare ntra tentazione, | e nun nce indurre 'ntentazione, | e nno'nge annùscere 'ndendazzióne, | E non ci indurre in tentazione, |
e llevace 'o male 'a tuorno. | ma liberacce e ru male. | ma liberacce 'o male. | ma lìbberece d'ô mále. | ma liberaci dal male. |
Amen. | Ammèn. | Amen. | Amèn. | Amen. |