Pređi na sadržaj

Jezičko čistunstvo

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Jezičko čistunstvo ili jezički purizam je nastojanje da se upotreba reči stranog porekla u rečniku jezika svede na najmanju moguću razinu. Čistota jezika se postiže odstranjivanjem stranih reči i nalaženjem odgovarajućih domaćih reči. U ponovnu upotrebu mogu se uvesti reči poput zastarelica, novotvorenica, prevedenica ili reči iz bliskih jezika.

Vrste jezičkih čistunstava[uredi | uredi izvor]

Postoji više vrsta jezičkih čistunstava, koje su razvrstane po svojim prirodama. Sve vrste mogu biti delimično međusobno povezane:

Prema pristupu:[uredi | uredi izvor]

  • Čistunstvo zastarelicama: Čišćenje jezika se sprovodi ponovnom upotrebom domaćih reči koje su nekad bile deo aktivnog leksika jezika. Može se javiti prilikom oživljavanja jezika, kao što beše slučaj u oživljavanju hebrejskog jezika
  • Etnografsko čistunstvo: Vrsta zasnovana na podsticanju sela, narodnih priča i narečja. Uvode se reči iz seoskih sredina, uglavnom manje poznate većini stanovništva. Najbolji primer je novonorveški jezik.
  • Elitističko čistunstvo: Uvođenje domaćih reči koji se koriste u visokom društvu, i njihovo širenje na niže slojeve stanovništva.
  • Reformno čistunstvo: Ponekad postoji težnja da se uklone strane reči, koje su pokazatelj nekog nepovoljnog razdoblja u povesti. Primer toga je uklanjanje persijskih i arapskih reči za vreme reforme turskog jezika tokom vladavine Ataturka, sa željom da se liši osmanskog jezika. Postoje takođe slučajevi čišćenja jezika nakon dekolonizacije (svahili, hindi), kao i čišćenja jezika u težnji smanjenja sporazumevanja sa govornicima drugih naroda (indonežanski i tzv. hrvatski jezik).
  • Patriotsko čistunstvo: nastojanje da se uklone svi strani elementi iz jezika. Primeri su visokonorveški, severnokorejski i tzv. Angliš[1]. Francuzi, Nemci, Grci i Letonci su poznati po sklonosti davanju prednosti novotvorenicama u odnosu na strane reči.

Prema intenzitetu:[uredi | uredi izvor]

  • Marginalno čistunstvo: Čišćenje jezika, bez namere da se usvojene reči koriste u većim skupinama ljudi.
  • Umereno čistunstvo: Čistunstvo u kom se daje blaga prednost domaćim rečima.
  • Zaštitničko čistunstvo: Nastaje kao odgovor na pretnje koje ugrožavaju tok željenog razvoja književnog jezika.
  • Spontano čistunstvo: Posledica spontane težnje govornika da tvore svoje reči.
  • Revolucionarno čistunstvo: Menjanje reči jezika nasilno kako bi nestalo prethodno stanje u rečniku.

Prema jezičkoj razini:[uredi | uredi izvor]

  • Leksičko čistunstvo: Uklanjanje tuđica iz rečnika, uglavnom se stavlja naglasak na koren reči.
  • Pravopisno čistunstvo: Uređenje pravopisa kako bi se odstranila strana pravopisna pravila ili domaća pravopisna pravila koja se ne sviđaju jezičkom čistuncu koji reformu sprovodi.
  • Morfološko čistunstvo: Protivljenje upotrebi tuđih tvorbenih elemenata u jeziku, poput nastavaka, prefiksa, sufiksa i sl.
  • Sintaksičko čistunstvo: Podsticanje građenja rečenica u duhu domaćeg jezika u odnosu na građenje u duhu nekog stranog jezika.
  • Fonološko čistunstvo: Uklanjanje postojećih glasova ili dodavanje starih glasova koji su se vremenom izgubili, s težnjom da savremeni jezik bude što sličniji jezikom željenog razdoblja.

Ultrapurizam:[uredi | uredi izvor]

Potpuno uklanjanje svih stranih elemenata jezika, uključujući i najstarije tuđcie i pozajmljenice, sve vrste reči i tvorbena pravila.

[1] Primer dela napisanog čistim engleskim jezikom, Uncleftish beholdnig (Atomic Theory)

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b ExaByte Spyder (26. 1. 2017), Atomic Theory (Uncleftish Beholding): A Reading in Anglish, Pristupljeno 23. 2. 2019