Корисник:Silly little things/песак
Овај чланак је део пројекта семинарских радова на Високој школи електротехнике и рачунарства струковних студија у Београду. Датум уноса: март—јун 2017. Ова група студената уређиваће у простору чланака. Немојте пребацивати чланак у друге именске просторе. Позивамо вас да допринесете његовом квалитету и помогнете студентима при уређивању. |
Mačkov povratak ( Japanski: 猫の恩返し Hepburn: Neko no Ongaeshi, lit. The Cat's Repayment) je Japanski animirani film iz 2002. godine koji je režirao Hirozuki Morita od Studio Giblija, producirali su ga Toshio Suzuki i Nozumo Takahashi, napisao je Reiko Yoshida, zasnovan je na knjizi Aoi Hiiragi The cat returns sa muzikom od strane Yuji Nomi i zvezda Chizuru Ikewaki, Yoshihiko Hakamada, Tetsu Watanabe, Yosuke Saito, Aki Maeda and Tetsurō Tamba. Spin off od Šapat srca, je teatralno objavljen u Japanu 20. Jula 2002. godine od strane Toho kompanije u 2005. godini u Sjedinjenim Američkim Državama od strane Buena Vista Home Video[1] . Dobio je nagradu za odličnost na Japanskom Media Arts festivalu 2002. godine.
Мачков Повратак | |
---|---|
Жанр | фантастика, авантура |
Творац | Реико Yошида |
Режија | Хиројуки Морита |
Продуцент | Тошио Сузуки Нозому Такахаши |
Главне улоге | Чизуру Икеваки Јошихико Хакамада Тетсу Ватанабе Јосуке Саито Аки Маеда Тетсурō Тамба |
Музика | Јудји Номи |
Студио | Гибли |
Година | 2002. |
Трајање | 75 минута |
Земља | Јапан |
Језик | јапански |
Буџет | 20 миллиона |
Зарада | 54 миллиона[2][3] |
Радња[уреди | уреди извор]
Прича је о девојци по имену Хару, она је тиха и стидљива средњошколка која има потиснуту способност да разговара са мачкама. Једног дана она спасе тамно плаву мачку од удара камиона на прометној улици. Испоставља се да је мачка Луне, Принц од Мачијег Краљевства. Као захвалницу, мачке дају Хару поклоне у облику мачије хране, мачије траве и понуду брака са принцом. Њен збуњујући одговор схваћен је као да.
Нежелећи ништа од овога, Хару чује нежан, женски глас, који јој каже да потражи Мачију Пословницу. Хару упознаје Муту, велику, белу мачку коју јој је глас рекао да потражи за правац у ком треба да оде, који је води до Барона (Исти Барон из Wхиспер оф тхе Хеарт), који је статуа мачке којој је свој стваралац подарио живот, и Тото-а, камену гаврана који исто долази у живот као и Барон. Убрзо након тога, Хару и Муту су на силу одвели у Краљевство Мачака, оставивши Тото-а и Барона у свету људи да их прате путен ваздуха. Барон и његов пријатељ гавран, пратећи их надју улаз у Краљевство Мачака на Земљи: Пет језера која формирају мачију шапу.
Хару је почашћена гозбом у дворцу Мачијег Краљевства и због хране почиње полако да се претвара у мачку са препланулим шапама, ушима и брковима, мада идаље остаје већином човек, тако да ће бити прикладна млада за принца. На гозби Барон (који је прерушен) плеше са Хару као део забаве и открива јој да што више себе изгуби у краљевству, то ће више постати мачка, још додаје да мора да открије праву себе. Ускоро краљ открива ко је заиста Барон и примора га да се бори са својим стражарима. У бегству им помазе Јуки (енгл: Yуки), бела мачка која ради као слушкиња у палати, и она је та која је покушала да упозори Хару да оде из краљевства мачака пре него што је одведу у палату. Пошто им Јуки покаже тунел кроз који могу да побегну Хару, Барон и Мута пролазе кроз лавиринт да би стигли до куле која саџи портал до Хару-иног света. Краљ пролази кроз велику муку да би их задржао у Краљевству Мачака довољно дуго да би Хару остала у свом мачијем облику и да би му постала снајка.
Луне и његови чувари враћају се у Краљевство Мачака и откривају да се краљ није понашао у његово име, да он нема никакву жељу да се венча са Хару, него да је он уствари хтео да запроси Јуки. Открива се да је Мута злогласни криминалац у краљевству (зато што је у року од једног оброка појео цело језеро риба), и да је Јуки глас који је саветовао Хару да потражи мачију управу. У свом детињству, Хару је спасла Јуки од гладовања тако што јој је давала крекере у облику риба које је она јела, тако да јој се Јуки сада одужила за њену доброту. Мута, или како је занан у краљевству као злогласни криминалац Реналдо Мун (енгл. Реналдо Моон) каже Хару „Одувек сам се дивио одлучним женама“ пошто она одбије краљеву просидбу и наставља да јој помогне у бегству од краљевих стражара.
На крају Барон, Хару и Мута успеју да побегну из Мачијег света уз помоћ принца Луне и Тото-а. Хару открива себе и каже Барону како га је заволела. Он њој каже, „Да напоменем, дивим се младој жени која говори из срца“ и ако јој буду требали да су јој врата мачијег биро-а увек отворена. Хару се враћа у људски свет са више самопоуздања; после сазнања да је дечко који јој се свидјао раскинуо са девојком она је једноставно рекла „висе није битно.“
Улоге[уреди | уреди извор]
Ликови | Јапански глумци | Енглески глумци |
---|---|---|
Хару Јошиока | Чизуру Икеваки | Ен Хатавеј |
Барон Хумберт вон Гиккинген | Јошихико Хакамада | Царy Елwес |
Мута/Реналдо Мун | Тетсу Wатанабе | Петер Боyле |
Тото | Јосуке Саито | Еллиотт Гоулд |
Краљ Мачака | Тетсуро Танба | Тим Цуррy |
Принц Луне | Такајуки Јамада | Андреw Бевис |
Јуки | Аки Маеда | Јудy Греер |
Натори | Кента Сатои | Рене Ауберјоноис |
Натору | Мари Хамада | Андy Рицхтер |
Наоко Јосхиока | Кумико Окае | Кристине Сутхерланд |
Хироми | Хитоми Сато | Кристен Бел |
Порекло[уреди | уреди извор]
1995, Студи Гибли је избацио филм под називом „Wхиспер оф тхе Хеарт“, заснована на [[[Манга|манги]]] Аои Хиираги, који је о девојци која писе фантастични роман. Иако девојкин живот није имао никакавих магичних елемената, у филму се јављају кратки магични моменти који приказују шта девојка пише о Барону, лику из њеног романа, који су били толико популарни да је направљен други део који приказује Барона и још једну средњошколку по имену Хару. Мута се вратио такодје. Мачков повратак је почетак „Мачијег Пројекта“ 1999. године. Студи Гибли је добио молбу од Јапанског забавног парка да направи двадесетоминутни кратки филм о мачкама. [[[Хајао Мијазаки|Хајао Мијазаки]]] (Јапански: Хаyао Миyазаки) је хтео три кључна елемента у том кратком филму – Барона, Муту (Мун = Моон) и мистериозну радњу антиквитета. Хиираги је позвана да направи мангу еквивалентну филму који се зове Барон : Мачков повратак (Јап. バロン 猫の男爵 Барон: Неко но Дансхаку?, лит. Барон: Тхе Цат Барон) и енглеска верзија је објавље од стране Виз Медиа. Забавни парк је касније отказао пројекат. Мијазаки је онда преузео постојећи рад који је урајден од стране „Пројекта Мачака“ и искористио га за тестирање будућих Гиблијевих директора – кратки филм сада је имао трајност од 45 минута. Одговорност дата је Хиројуки Морити (Јап. Хироyуки Морита), који је почео као аниматор 1999. године за филм Мy Неигхбоурс тхе Yамадас. У року од девет месеци он је превео Хирагиног Барона у 525 страна сториборда за оно што је требало да буде Мачков Повратак. Мијазаки и Тошио Сузуки (Јап. Тосхио Сузуки) су одлучили да продуцирају дугометражни филм у потпуности заснован на Моритином сториборду; то је било зато што је Хару, главни лик, имала „уверљив осећај о њој“.
Манга[уреди | уреди извор]
Барон: Мачков повратак је Јапанска авантуристичко фантастична манга коју је написала Аои Хиираги, а коју су издали Токума Схотен анд Виз Медија.
Критике[уреди | уреди извор]
Филм је имао највећу зараду на Јапанским благајнама у 2002. години[4] и био је 7. по реду филм са највећом зарадом те године.[5] Од 5. Јануара 2015. он је 86. филм по заради у Јапану са зарадјених 6.46 билиона јена.[6] Према [[[Роттен Томатоес]]], филм дрзи рејтинг од 89% „свеже“ међу свим критичарима, засновано на 19 коментара. Мајкл Бут од Денверовог Пост-а каже „(Директор) Морита има мало сировији, реалнији поглед на свет и на његову самоћу у односу на Мијазакија, и то може да се види у Мачковом Повратку, он се креће на другачијој линији, чак и одаје почаст Јапанским актуалним аниматоримским мајсторима."[7]"
Референце[уреди | уреди извор]
- ^ "Неко Но Онгаесхи". www.бцдб.цом, Маy 13, 2012
- ^ http://boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&id=_fNEKONOONGAESHI01
- ^ http://boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&id=_fTHECATRETURNS01
- ^ 2002年(平成14年)興収10億円以上番組 (PDF). www.eiren.org (на језику: Japanese). Motion Picture Producers Association of Japan, Inc. Приступљено 9. 1. 2015.
- ^ http://www.boxofficemojo.com/intl/japan/yearly/?yr=2002&p=.htm
- ^ 歴代興収ベスト100. www.kogyotsushin.com (на језику: Japanese). Kogyo Tsushinsha. 5. 1. 2015. Приступљено 9. 1. 2015.
- ^ Michael Booth (2007-06-19). „"Cat Returns" is gentle anime”. The Denver Post.
Dodatna literatura[уреди | уреди извор]
Anime
- Arnold, Adam (март 2005). „The Cat Returns”. Animefringe. 6 (3). стр. 18.
- Jones, Tim. „Tim's Top 20 Favorite Anime of the 00's”. T.H.E.M. Anime Reviews.
- Luther, Katherine (24. 12. 2011). „Favorite Family Anime”. About.com. The New York Times Company.
- Non, Sergio (28. 1. 2005). „The Cat Returns”. IGN. Ziff Davis.
- Santos, Carlo (31. 3. 2005). „The Cat Returns DVD”. Anime News Network.
- Stanton, Hannah (26. 8. 2004). „The Cat Returns”. T.H.E.M. Anime Reviews. Архивирано из оригинала 11. 10. 2004. г.
- „Cat Moves”. The Official Schoolgirl Milky Crisis Blog. Jonathan Clements. 31. 12. 2008.
- „Top 25 Animated Movies of All Time”. IGN. Ziff Davis. 11. 3. 2008. стр. 1.
Manga
- Webb, Jen (18. 10. 2011). „Baron: The Cat Returns”. Teenreads. The Book Report, Inc.
- Arnold, Adam (април 2005). „Manga Shorts: Baron: The Cat Returns”. Animefringe. 6 (4). стр. 29.
- Chavez, Eduardo M. (15. 3. 2005). „Baron: the Cat Returns Vol. #01”. Mania. Demand Media. Архивирано из оригинала 10. 6. 2014. г.
- Contino, Jennifer M. (мај 2005). „Baron: The Cat Returns”. Newtype USA. 4 (5). A.D. Vision. стр. 164. ISSN 1541-4817.
Externi linkovi[уреди | уреди извор]
- Званични веб-сајт at Studio Ghibli (језик: јапански)
- Званични веб-сајт at Disney
- Silly little things/песак на сајту The Big Cartoon DataBase
- Силлy литтле тхингс/песак на сајту IMDb (језик: енглески)
- Тхе Цат Ретурнс ат тхе Јапанесе Мовие Датабасе (језик: јапански)
- Силлy литтле тхингс/песак на сајту Rotten Tomatoes (језик: енглески)