Разговор:Сакре кер/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Није Сакр кер, него Сакре-Кер или Сакре кер; у сваком случају, оно акцентовано é, на крају речи, чује се у говору.--Лечени (разговор) 14:41, 18. фебруар 2008. (CET)
Вероватно си у праву, али зашто не промениш онда чланак. —Јакша (разговор) 22:59, 19. фебруар 2008. (CET)
- Колико видим, католици имају доста цркава овог имена („свето срце“), и код нас се оне зову „Црква Срца Исусовог“ или „Црква Исусовог срца“ (нпр. у Футогу). Католици такође имају и празник „срца Исусовог“. (6. јун). Можда би требало додати и тај превод у чланак. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:50, 11. фебруар 2015. (CET)