Razgovor:Sakre ker/Arhiva 1
Appearance
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Nije Sakr ker, nego Sakre-Ker ili Sakre ker; u svakom slučaju, ono akcentovano é, na kraju reči, čuje se u govoru.--Lečeni (razgovor) 14:41, 18. februar 2008. (CET)
Verovatno si u pravu, ali zašto ne promeniš onda članak. —Jakša (razgovor) 22:59, 19. februar 2008. (CET)
- Koliko vidim, katolici imaju dosta crkava ovog imena („sveto srce“), i kod nas se one zovu „Crkva Srca Isusovog“ ili „Crkva Isusovog srca“ (npr. u Futogu). Katolici takođe imaju i praznik „srca Isusovog“. (6. jun). Možda bi trebalo dodati i taj prevod u članak. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:50, 11. februar 2015. (CET)