Joakim
Appearance
Joakim je muško hrišćansko, odnosno biblijsko ime, koje potiče iz starohebrejske reči ueho-uaqim, što znači „Bog je postavio“. U Bibliji, ovo je ime oca Device Marije (vidi Sveti Joakim).[1] Ovaj oblik imena se koristi u skandinavskim zemljama i predstavlja varijantu engleskog Joachim.[2][3]
Popularnost[uredi | uredi izvor]
U Norveškoj je od 1996. do 2008. ovo ime uvek bilo među prvih devedeset. U Švedskoj je od 1998. do 2005. uvek bilo među prvih sto, a u Kvebeku je 2007. bilo na 397. mestu po popularnosti.[4]
Imendan[uredi | uredi izvor]
Imendani se slave u Estoniji 29. marta i u Finskoj i Švedskoj 20. marta.[5]
Izvedena imena[uredi | uredi izvor]
Od ovog imena izvedena su imena Aćim i Jaćim.[1]
U ostalim jezicima[uredi | uredi izvor]
u ostalim jezicima:
- baskijski: Jokin
- bugarski: Йoakim
- katalonski: Joaquim, Quim
- danski, finski, norveški, švedski: Joakim
- holandski: Jochem, Jochen, Joachim
- francuski: Joachim
- galicijski: Xaquín
- nemački: Joachim, Jochen, Achim
- grčki: Ιωακείμ
- mađarski: Joachim
- italijanski: Gioacchino
- ? Murcian: Iacin, Juaqui, Quino
- portugalski: Joaquim (short forms: Jaquim, Quim)
- ruski: Hoakin
- srpski: Joakim (Joakim)
- španski: Joaquín
- valensijski: Joaquim, Chimo, Ximo
Izvori[uredi | uredi izvor]
- ^ a b Petar Stevanović - Onomastikon - ime znati izabrati: Joakim[mrtva veza], Pristupljeno 4. 5. 2013.
- ^ Behind The Name: Joakim, Pristupljeno 4. 5. 2013.
- ^ baby names pedia: Joakim, Pristupljeno 4. 5. 2013.
- ^ baby name facts: Joakim Arhivirano na sajtu Wayback Machine (4. mart 2016), Pristupljeno 4. 5. 2013.
- ^ Behind The Name: Joakim - imendani Arhivirano na sajtu Wayback Machine (9. jun 2009), Pristupljeno 4. 5. 2013.