Pređi na sadržaj

Razgovor:Janko M. Veselinović

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Pozdrav Đorđe, zasto si preomenio ime od Janko M. Veselinović na Janko Veselinović...on se po bibliotekama našim tako nalazi po Janko M. Veselinović...

  • AUTOR................... : Veselinović, Janko M. - autor
  • NASLOV.................. : Slike iz seoskoga života. Sv. 1
  • IMPRESUM................ : U Beogradu : Srpska književna zadruga, 1896
  • FIZIČKI OPIS............ : 187 str. , 20 cm
  • UDK..................... : 886.1-32
  • VRSTA GRAĐE............. : monografska publikacija, tekstualna građa,
  • štampana COBISS.SR-ID............ : 122384

Niko 19:03, 27 Nov 2004 (CET)

Za razliku od nekih drugih imena postoji samo jedan (pisac) Janko Veselinović, on se izučava i u školama iz lektire. Na sajtu Narodne biblioteke Srbije može se videti da za upit Janko M. Veselinović izbacuje 10 pogodaka, a za upit Janko Veselinović 36 pogodaka. Može se videti da se naziv Janko Veselinović potpuno ustalio (jer ne može doći do zabune) i da je to oblik koji se više koristi. Ovde postoji i strana Janko M. Veselinović koja je link do strane Janko Veselinović. Ako ti se čini da je tako bolje možemo postaviti da Janko M. Veselinović bude glavni članak a Janko Veselinović prečica. Iskreno, ja nigde do sada nisam video da se kod njega u imeni dodaje srednje slovo. U svakom slučaju možemo pitati i ostale šta misle o tome. Pozdrav --Djordjes 20:48, 27 Nov 2004 (CET)

  • Šta se meni čini, tebi ili bilo kom drugome mislim da je nebitno ako se čovek tako zove ili nazivao sa to M mislim da nebi trebali menjati išta, mada si sasvim upravu stime što kažeš da ga je lakše pronaći bez toga M, predpostavi mi sada zamenimo na njegovo ime neku sitnicu - šta će tek neko za deset godina promeniti ili dvadeset.... mislim da stime nečinimo nikome uslugu... Pozdrav --Niko 21:55, 27 Nov 2004 (CET)