Pređi na sadržaj

Razgovor:Jelena (TV serija)/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Prvi i osnovni problem sa trenutnim člankom je to što krši autorska prava BK Telekoma.Čak i kad bi se razrešio taj problem(mada ne vidim kako),ostaje problem afirmativno-esejističkog stila samog teksta(iskusni meksički,plejada vrsnih...) koji treba dodatno preraditi,zatim ispovezivati prema drugim člancima na njiki(postojećim i nepostojećim) i na kraju smeštanje u adekvatnu kategoriju ili kategorije.

Moj predlog bi bio da se napravi samo kratak članak koji bi rekao najosnovnije o seriji(režiser,scenarista,broj epizoda,vrsta...) i dao popis glumaca u njoj. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 11:36, 6. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Ja sam strogo protiv toga, da se napravi "samo kratak clanak" i da se napise "najosnovnije". Ako to neko zeli da cita, on moze posetiti IMDB. Kad vec ima clanke o skoro svim hrvatskim telenovelama, onda ce se valjda naci i neko da napise neki valjani clanak o ovoj srpskoj. Tacno, clanak je prekopiran sa sajta BK TV... ali zar je to problem, kada BK TV vise nema? Jednostavno preformulisite malo i izbacite superlative i fino. Neka se ubaci tabela i doda lista sa glumcima i ulogama. Pogledajte malo clanke o serijama (bilo koje vrste) na drugim Vikipedijama. Tamo ima cak i karakterizacija likova, zanimljivosti oko serije... da ne nabrajam. —84.157.240.119 (razgovor) 02:16, 7. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Nismo se razumeli,ja sam rek`o da se za prvu pomoć napravi takav osnovni članak,da se ne bi izgubio postojeći tekst u istoriji koji može da posluži kao osnova za njegovo proširenje,jer ovakav kakav je će biti obrisan za nedelju dana.

Problem sa kopiranjem sa BK je sasvim druge prirode.Sa jedne strane on ima svoju pravnu stranu,jer iako BK više ne postoji,a njen vlasnik vreme provodi daleko od očiju javnosti u dubini ruskih stepa,to i dalje ne znači da je to svačije i ničije,tako da samim tim taj materijal nije slobodan za slobodnu upotrebu,a samim tim i ovde.Druga strana priče je činjenica da je tekst o seriji preuzet sa strane njenog proizvođača,pa je on samim tim vrlo pristrasan i samim tim nepodoban za opstanak ovde,jer Ciga uvek fali svog konja. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 06:54, 7. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Meni je problem, sto nemam cirilicni program, kao sto sam ti vec na tvojoj licnoj stranici naveo. Inace bih sam napisao clanka o "Jeleni", i to mnogo bolji i informativniji. Clanak sa BK TV sam skinuo, jer je bio na cirilici, i rekoh "bolje ista nego nista". Radnja je bila znatno kompleksnija, nego sto je opisano u sinopsisu sa BK TV.
Ako je uredu, ja bih ovih dana napisao clanak o "Jeleni", ali mogu ga samo napisati na latinic (i to osisanoj!). Neko bi ga morao prepisati u cirilicu. A Bogi sigurno sedi u nekom kaficu u sred Moskve ili Sankt Peterburga... ne negde u ruskoj stepi ;-).
Ali ako mene pitas... clanci o hrvatskim telenovelama se ne razlikuju znatno od onih, koji su na sluzbenom sajtu AVA produkcije ;-).
84.157.236.107 (razgovor) 21:30, 7. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Verovatno ti neće pretstavljati problem da osposobiš ćirilicu/latinicu kod sebe. Pogledaj Vikipedija:Podešavanje ćirilice i latinice. Poz --Kale info/talk 21:40, 7. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Da mi ne ne pretstavlja problem, ja bih to odavno ucinio. Nisam bas neki znalac, sta se tice kompjutera. Kao sto rekoh, mogu napisati clanak, ali neko ga mora prevesti. —84.157.240.53 (razgovor) 19:46, 8. avgust 2008. (CEST)[odgovori]
Pa nije nikakav problem što nisi znalac, samo prati uputstva koja imaš na ovom gornjem linku, i sve ćeš podesiti za minut. Onda lepo napiši članak na neošišanoj latinici ili ćirilici, po sopstvenom izboru... --Kale info/talk 05:28, 9. avgust 2008. (CEST)[odgovori]
Evo, podesio sam! Hvala na uputstvu ;-). Da sam znao da je tako jednostavno, podesio bih odavno! —84.157.200.161 (razgovor) 21:18, 9. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

E baš lepo. Možda bi bilo zgodno i da se registruješ, naravno, svakako nije obavezno, ali i to traje bukvalno 1 minut, a može da olakša komunikaciju itd. I još jedan savet, dok aktivno nameravaš da radiš na članku, možeš da ga obeležiš šablonom {{radovi u toku}} koji staviš u zaglavlje, pa kada završiš, onda i njega ukloniš. Tako nećeš imati problem za sukobljenim izmenama, a i drugi će znati kada je vreme da priskoče u eventulano sređivanje. Srećan rad --Kale info/talk 01:59, 12. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Možda i ne bi bilo loše... s obzirom na to, da sam za jedan dan napisao članke o "Jeleni", "AVA produkciji" i glumici Bojani Guteši. Često pišem za nemačku Vikipediju. Jeli se na njoj moram posebno prijavljivati, ili je to ovdašnjom prijavom rešeno? —84.157.212.193 (razgovor) 20:05, 12. avgust 2008. (CEST)[odgovori]
Ne moraš se svaki put prijavljivati, jednostavno se prebaciš sa donje leve strane gde su interwiki ka drugim jezicima, ako si već registrovan na nemačkoj wiki.--Grofazzo (razgovor) 20:39, 12. avgust 2008. (CEST)[odgovori]
Ne, nisam registrovan na nemačkoj Vikipediji. Nekako mi je uvek bilo draže da radim kao IP. Zato sada pitam... jeli prijava važi za sve Vikipedije i jeli svejedno na kojoj se prijavljujem? Hvala. —84.157.212.193 (razgovor) 20:50, 12. avgust 2008. (CEST)[odgovori]