Pređi na sadržaj

Razgovor:Jogjakarta

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Ovo je verovatno pogrešno transkribovano sa holandskog Jogjakarta. Holandsko J se čita kao i srpsko, a i izvorni naziv je Yogyakarta. Ostaviću ipak Džogdžakartu kao preusmerenje jer postoji već dosta dugo, a vidim i da je ušlo u jezik... Nikola (razgovor) 08:12, 24. decembar 2014. (CET)[odgovori]