Pređi na sadržaj

Razgovor:Adrijana Sklenaržikova/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Transkripcija

Ako se transkribuje sa slovačkog, onda je Skljenar(ž)ikova, jer se LE prenosi kao LjE: Boleraz — Boljeraz. Inače, zašto uopšte da stoji devojačko prezime, kada se udala i nosi prezime Karambe (Karembeu). --Pavlica pričaj 19:24, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ali se i razvela, pa je možda vratila prezime. Samardžija (razgovor) 19:27, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]
Verujem da su ostali jezički projekti ažurniji po pitanju ove dugonoge manekenke, a možda nije sigurno. --Pavlica pričaj 19:32, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]