Pređi na sadržaj

Razgovor:Amelija Erhart/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Mislim da bi pravilniji izgovor bio Irhart, a ne Erhart? -Velimir85 23:08, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

U Maloj enciklopediji Prosvete je Erhart--Drazetad 23:39, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Možda bi trebalo javiti ljudima u Prosveti da se na engleskom uvo i vazduh ne izgovaraju isto:). Nema veze onda, neka stoji tako.Velimir85 23:42, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Meni je onaj glas koji oni upotrebljavaju kad izgovaraju to prezime mnogo bliži našem glasu E, nego glasu I. (Ne kažu Irhart) -- Obradović Goran (razgovor) 23:43, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Po Prćiću je Erhart.

I po Cambridge English Pronouncung Dictionaru je Erhart (transkribovano).

--delija 00:08, 10. april 2007. (CEST)[odgovori]

Dictunaru :R Jel to neko mejd in Tajvan izdanje? :) -- Obradović Goran (razgovor) 00:11, 10. april 2007. (CEST)[odgovori]