Pređi na sadržaj

Razgovor:Anđeli garava lica/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Jel može prevod na srpski? -- Обрадовић Горан (разговор) 17:56, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Pa zar nije već?--Nagraisalovićkaži/laži 18:23, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Sada jeste. -- Обрадовић Горан (разговор) 18:26, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Pa ovaj naslov stoji već od 3 sata , a tvoj je komentar od 17:56. --Nagraisalovićkaži/laži 18:30, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Da, ali.. -- Обрадовић Горан (разговор) 18:32, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Pogledaj u srpski rečnik i naći ćeš sve te reči. odvojiti, krivi, angažovati, popis. Za poduzetnik nisam siguran. --Nagraisalovićkaži/laži 18:36, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Potpuno si u pravu. Međutim, postoji u srspskom rečniku i reč mač, pa to ne znači da možeš da ostaviš nisam imao much vremena. Naime, popis u srpskom znači postupak prikupljanja podataka o stanovništvu, dok u hrvatskom znači spisak (pogledaj međuviki ovde). Slično, krivo na srpskom znači iskrivljeno, dok na hrvatskom znači (i) pogrešno (Severina: kakav je to krivi spoj, da si njen a da si moj). Što se tiče glagola odvojiti i angažovati, oni su naravno prisutni i u srpskom jeziku u istom značenju, ali je njihova upotreba u infinitivu na takav način izuzetno neobična, dok je u hrvatskom to standardna praksa. -- Обрадовић Горан (разговор) 18:51, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Mislim da zbog ovakvih stvari sada imamo i crnogroski jezik, za nekoliko godina verovatno i krajiški, hercegovački, vojvođanski itd.--Nagraisalovićkaži/laži 19:02, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Ne, crnogorski jezik imamo zato što je jedan čovek smislio kul način da legalizuje šverc :) Ma koliko neki ljudi (iz najraznovrsnijih motiva) ponavljali da je srpski jezik isto što je i hrvatski, to baš i nije tačno. A sve i da jeste, postoje značajne razlike u leksici, i ma koji ti motivi bili, većina mladih ljudi u Srbiji i pored najbolje volje nema predstavu šta je to dušik, potepus, ili promidžba, i dok stvari stoje tako, prosto vučkovanje članaka sa hr.viki od njih jednostavno neće napraviti tekstove na srpskom. Ipak je neophodno uložiti elementarni napor i barem pročitati tekst. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:17, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Naime, popis u srpskom znači postupak prikupljanja podataka o stanovništvu, dok u hrvatskom znači spisak

Nije baš tako i hrvati kažu popis ( Ovo je sa http://www.dzs.hr/Hrv/censuses/Census2001/Popis/H01_02_03/H01_02_03.html ). --Nagraisalovićkaži/laži 19:10, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Što dokazuje tačno šta? Ajde pročitaj ponovo moj argument, i razmisli o njemu. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:18, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Pa da Hrvati ne kažu spisak o stanovništvu, već isto kao i mi popis. Ali bolje da prekinemo s ovim, jer nigde ne vodi.--Nagraisalovićkaži/laži 19:24, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Uff, hajdemo ponovo, ovaj put polako. U hrvatskom reč popis ima denotaciju popis [stanovništva] i spisak [kakav god]. U srpskom reč popis ima denotaciju popis [stanovništva], i nikakvu više. Što znači da ako se složimo da je u članku reč popis stajala u denotaciji spisak (a jeste!), rečenica je besmislena na srpskom.

Postoji lepa i jasna analogija sa drugim primerom koji sam dao, reč krivo takođe u hrvatskom (kao i reč popis) ima denotaciju koju ima u srpskom, ali i jednu dodatnu denotaciju. Ako u hrvatskom tekstu piše slika je bila krivo postavljena, u toj rečenici ne treba ništa menjati. Međutim, rečenica krivo sam te razumeo u hrvatskom ima značenje, dok u srpskom nema, već treba pogrešno sam te razumeo. Na isti način hrvatska rečenica na popisu stanovništva.. se ne menja pri prevodu na srpski, dok rečenica popis narodnih heroja.. mora da se promeni u spisak narodnih heroja... Jel sada jasno šta sam hteo da kažem? -- Обрадовић Горан (разговор) 19:39, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Uglavnom. --Nagraisalovićkaži/laži 19:49, 16. septembar 2008. (CEST)[odgovori]