Pređi na sadržaj

Razgovor:Bretonvudski sporazum/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Jovana, napioši prvo mali uvod koji će da sadrži definiciju pojma iz naslova. Koliko vidim, ovde se ne radi o Breton Vudsu, nego o nekom sporazumu koji je tamo potpisan, stoga mislim da je bolje preimenovati članak na Sporazum iz Breton-Vudsa.--Jagoda ispeci pa reci 13:04, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Naslov Breton-Vuds treba preimenovati u Breton-vudski sporazum --Drazetad (razgovor) 13:10, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Na sajtu NBS piše Bretonvudski sporazum, bez crtice između. [1]--Slaven Kosanović {razgovor} 13:55, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Ja sam se samo zakacila za link koji je postojao u clanku o mmf-u. Tu je napisano "Breton-Vuds" pa je automatski dodjeljen i naslov. Kasnije, naslov nisam znala mjenjati :( Ali bolje je ovako kako ste vi stavili. Da li je sada članak dobar? Mogu jos da dodajem i istoj formi? To mi je bio prvi clanak :)

Da.. onda bi ovu rijec trebalo promjeniti i u clanku o mmf-u, jel tako? — Prethodni nepotpisani komentar ostavila je korisnica Jovana1986 (razgovordoprinosi)

U Općoj enciklopediji JLZ Zagreb iz 1977 piše sa crticom, ali to nije bitno to će napisati stručnjaci za pravopis, a sada bi neki poznavalac trebao da od ovoga postojećeg i dodatkom novog napravi solidan tekst.--Drazetad (razgovor) 14:56, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Pa evo Jovana neka proširuje, ona je počela... :) Jovana, slobodno dalje radi, a ako ti treba pomoć za nešto, javi. --Slaven Kosanović {razgovor} 14:58, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Crtica ili ne

Da li je s crticom ili bez nje, zavisi kakav je original imena, da li je to jedno mesto koje se zove Breton Vuds, ili dva, jedno Breton, jedno Vuds... Dajte mi info šta je tačno Breton Vuds i reći ću vam da li ide s crticom ili bez nje.--Jagoda ispeci pa reci 15:39, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Mesto se zove Breton Vuds, što se može videti ovde.--Walker (razgovor) 16:07, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Onda je naslov dobar. Poređenja radi, pišemo novosadski a ne novo-sadski.--Jagoda ispeci pa reci 16:08, 19. jun 2009. (CEST)[odgovori]