Pređi na sadržaj

Razgovor:Grigorije Camblak

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

  • imam pitanje u vezi naziva STEFAN u srpskih vladara.

Ja sam dosad sve njih zaveo pod STEFAN ali u upotrebi je i oblik STEVAN. U originalu glasilo je Stefan koliko sam ja upoznat.

Dakle cenjene kolege, imate li primedbe / predloge u vezi rečenog ?

Pozdrav. Golija

  • Stefan je prihvaćeniji naziv, Stevan zvuči arhaično i retko sam video da se koristi za imena vladara Nemanjića. Trebalo bi takođe da uskladimo i imena vladara iz dinastije Nemanjića. Bili su to:
    • veliki župan Stefan Nemanja (1168-1196)
    • kralj Stefan Prvovenčani (1196-1228)
    • kralj Stefan Radoslav (1228-1234)
    • kralj Stefan Vladislav (1234-1243)
    • kralj Stefan Uroš I (1243-1276)
    • kralj Stefan Dragutin (1276-1282)
    • kralj Stefan Uroš II Milutin (1282-1321)
    • kralj Stefan Uroš III Dečanski (1321-1331)
    • car Stefan Uroš IV Dušan (1331-1355)
    • car Stefan Uroš V (1355-1371)
  • Možda sam neku godinu i promašio (pišem po sećanju), ali to je kompletan spisak vladara Nemanjića za dva veka. Kod Milutina i Dušana ovo Uroš II i IV je bilo sastavni deo naziva ali se često izostavlja, pa bi bilo dobro da postoje i kraći i duži oblik (preko redirekcija). Takođe i ovo Stefan se ponekad izostavlja kao i porodično ime Nemanjić. Uglavnom kada kažemo kralj Stefan Uroš, to nije jednoznačno, kao i što kralj Stefan Nemanjić nije baš pogodno izabran naziv iako je jasno da to može biti samo Stefan Prvovenčani. Ovo ujednačavanje naziva može biti komplikovano zato je potrebno da nađemo neko najbolje rešenje. Šta vi mislite o tome? --Djordjes 23:30, 4 Sep 2004 (CEST)
  • O, hvala ti na isrpnom prilogu. Stvarno bi trebalo standardizovati terminologiju po tom pitanju i otvoriti poseban članak s upustvima i to dok je sajt još u "povojima" a pogotovo iz razloga što će loza Nemanjića biti podosta zastupljena. Golija

Bugarski ili srpski[uredi izvor]

Na stranici o Kiprijanu Kijevskom piše da je Kiprijan bio Srbin, a da je Kiprijanov stric bio Camblak. Ovde za Camblaka piše da je Bugarin.