Pređi na sadržaj

Razgovor:Guljelmo Markoni

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Mislim da bi trebalo da se italijansko Guglielmo čita kao Guljelmo.

--Ivan Svirčević 15:21, 13. avgust 2006. (CEST)[odgovori]

Mislim da šablon za italijanski jezik ne bi smeo da se prikazuje kao ita.; naime, opšte je poznato da se reči u srpskom jeziku skraćuju na suglasniku, kao: gimn., a ne gimna. itd.

Prijavljujem grešku.[uredi izvor]

Na početku teksta se navodi da je Markoni otac radija da bi se na kraju to osporilo (potvrđenom i važnom) činjenicom da je Tesla izumitelj radija.