Razgovor:Iverija

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Izmeniti ime prema srpskom jezičkom standardu[uredi izvor]

Ako malo pažljivije pogledamo naše stare i nove izvore, možemo se uvjeriti da Srbi uvijek grčko slovo vitu (β) transkribuju kao v, a ne kao b. Uostalom, tako nalaže i Pravopis srpskoga jezika.

Primjera ima na pretek, a dovoljno je navesti dva najupečatljivija: Vavilon (ne Babilon), razbojnik Varava (ne Baraba). Ništa manje značajan primjer ovome je i ime svetogorskog manastira Iviron, koji su osnovali upravo Iveri, a ne Iberi. I konačno, kada se kaže Iberija, Iberijsko poluostrvo, svaki obrazovani Srbin nepogrešivo zna gdje će pokazati prstom na mapi. To zaista neće biti tamo negdje na Kavkazu, već na krajnjem jugozapadu Evrope. Na Vikipediji postoji članak Pirinejsko poluostrvo u kojem piše da su ovdje živjeli Iberi, po kome poluostrvo nosi (i) naziv Iberijsko.

Prema tome, naslov ovog članka treba da glasi Kraljevina Iverija. Hristoljub 3 (razgovor) 04:13, 27. januar 2023. (CET)[odgovori]

Slažem se. — Đido 07:40, 27. januar 2023. (CET)[odgovori]