Razgovor:Isus Hristos - Sin Božji

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Ceo članak je napisan jedino iz perspektive jednog hrišćanina, što po osnovnom pravilu, koje je postavio Džimbo Vejls, ne može nikako da funkcioniše jer nikako nije neutralno. Još manje je enciklopedijski... --Dcabrilo 10:47, 13 maj 2005 (CEST)

  • Mislim da nije u redu da o pravoslavlju pišu primera radi budisti, premda bih i to voleo da pročitam ali ne u enciklopediji. Razumnjiv jezik i stil pisanja potpuno podržavam ali samo u uvodnom delu teksta je on i neophodan, za one koji nisu baš upućeni, ostatak smatram da treba da uvodi sve dublje čitaoca u temu i to primerenim rečnikom. Kome neke reči nisu jasne, u proširenom delu teksta, ili čita pogrešni članak ili je vreme da se dodatno edukuje, neka čita malo Vikipediju :).

Nisam siguran gore piše objašnjenje o neutralnosti a na strani stoji šablon o povredi autorskih prava. Dcabrilo objasni. Da ubrzam, čini mi se da je događaj od pre više od 2000 godina, i kakva bre autorska prava. Ako pisac iz SPC tuži Vikipediju zbog povede autorskih prava o tekstu o Isusu u enciklopediji primiću Budizam i prestati da pijem pivo ali ozbinjno, mislim da neki ovde baš preteruju u ganjanju autorskih prava, ili grešim. Moje je mišljenje da tekst treba vratiti i označiti kao viđenje pravoslavaca datog pojma, ako neko poznaje materiju napisati i za običnog čitaoca laičko tumačenje i ostala viđenja su dobrodošla. Ovo je inače i jedina moja zamerka i molba piscima tekstova o religiji, pogotovu pravoslavnoj. Molim pisce da u enciklopedijskim člancima polako uvode čitaoca u tematiku pošto je ova enciklopedija namenjena širokom krugu čitalaca i većina nas ostaje zbunjena još na samom početku. Znači dodajte još i uvod. Takođe nekim poručujem da nastave sa spremanjem ali i sa diskusijom o gorućim problemima, mislim da i preteruju sa napadom na religiju na stranama Vikipedije i poručujem im: "Šarajte bre malo" :) ima još tekstova koji vas čekaju. --Nebojša Bozalo 00:38, 16 maj 2005 (CEST)

Zapravo, tek sam kasnije primetio da je u pitanju kršenje licence (što je objasnilo i POV). Upravo smo diskutovali o tome na IRC-u. Mislim da je najpametnije iskoreniti takve članke što pre, da se kasnije ne bi pogubili. Inače, nije sa SPC, nego iz navedene knjige. Sa ostalim se slažem. --Dcabrilo 01:16, 16 maj 2005 (CEST)
Postoji i članak Isus Hristos --Dcabrilo 01:28, 16 maj 2005 (CEST)



http://www.svetosavlje.org/biblioteka/Recnik/I.htm

Vlada 16:37, 16 maj 2005 (CEST)



Navedeno navodo "kršenje licence" je potpuno neopravdano. Knjiga pomenutog autora je u originalu na rumunskom jeziku:

Protojerej dr JOVAN BRIJA

REČNIK PRAVOSLAVNE TEOLOGIJE

Preveo s rumunskog Episkop istočno-američki Gospodin Mitrofan (Kodić) Beograd,1999.

PITANjE: Da li je pomenuti Episkop "kršio licencu" ili ja koji sam njegov prevod objavi oovde?!?

Vlada 16:51, 24 maj 2005 (CEST)