Pređi na sadržaj

Razgovor:Klivlend/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Transkripcija

Trebalo bi Klivland. /ˈklivlənd/; U imenima u kojima je predstavljen slovom A, ovaj glas se neopravdano prenosi kao /e/, naročito u kombinacijama Mc/Mac, -AM, -AN, -ATT, -HAM, -MAN, -LAND, delimično zbog uticaja adaptacije u nemačkom jeziku, a delom i zbog pogrešnog tumačenja da se svako slovo A prenosi kao /e/. --Pavlica pričaj 23:22, 11. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

U opštem slučaju da, ali Klivlend je prema Pravopisu ukorenjen. --Lakisan97 (razgovor) 22:30, 26. avgust 2013. (CEST)[odgovori]