Razgovor:Klivlend/Arhiva 1
Appearance
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Transkripcija
Trebalo bi Klivland. /ˈklivlənd/; U imenima u kojima je predstavljen slovom A, ovaj glas se neopravdano prenosi kao /e/, naročito u kombinacijama Mc/Mac, -AM, -AN, -ATT, -HAM, -MAN, -LAND, delimično zbog uticaja adaptacije u nemačkom jeziku, a delom i zbog pogrešnog tumačenja da se svako slovo A prenosi kao /e/. --Pavlica pričaj 23:22, 11. septembar 2012. (CEST)
- U opštem slučaju da, ali Klivlend je prema Pravopisu ukorenjen. --Lakisan97 (razgovor) 22:30, 26. avgust 2013. (CEST)