Pređi na sadržaj

Razgovor:Kolinda Grabar Kitarović/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Zašto stano brišete istinu da je Kolinda srpskog porijekla? Taj kraj nikada ranije nije bio ijekavski,ali je to postao. Otuda i Rječina i Rijeka,a ne više Rika ili Reka. To je stoljećima graničarski kraj, http://grobnik-katedra.hr/index.php/srednjevjekovna-pisarnica-grobnik kao stoljećima graničarsko područje ... u posebno obilježio kraj 15. i prvu polovicu 16. stoljeća u našem kraju te ovo stoljećima graničarsko područje... Ne kažem da ako je graničarski kraj da mora biti srpski, ali ako je ijekavski,naknadno,a u blizini je selo Milaši,nešto dalje Srpske Moravice,jasno je da su se Srbi pomjerali zapadno,zbog prodora Turaka... Uostalom Kolinda sve državljane Hrvatske smatra Hrvatima, pa što da ne spozna istinu o sopstvenom porijeklu?

Ja ne kažem da nije tako, ali daj izvor gde piše to što tvrdiš, ovo što pričaš su lična razmišljanja i pretpostavke. Ako daš izvor niko ti to neće obrisati.--Drazetad (razgovor) 20:33, 18. januar 2015. (CET)rrpsko p[odgovori]

Pa nađi mi od kada je Rijeka-Rijeka! Nađi mi izvor. O tome nema ništa na netu! Misliš slučajno? Kao što nisu slučajno Srpske Moravice postale Moravice, ili Srpsko Polje, što je postalo Hrvatsko polje (rodna mjesta dvojice srbskih vladika, Danila Jakšića i Danila Ljubotine)... prema tome, sistematski se zatire sve srpsko,a nesporno je da u katoličkim srdinama svi postaju katolici, vremenom. Tako, da ako se Kolinda usuđuje da kao predsjednik države sve hr državljane naziva Hrvatima, zašto se vi toliko ustručavate da se navede istina da je Reka i Rika postala Rijeka,ne znamo od kada i zašto, tobože... i da je selo Milaši od Miloš..itd... Početkom 20.vijeka u Rijeci se govorilo italinanskim,a svi su razumjeli srpski. Raniji slovenci iz tog kraja su italijanizirani,a dolaskom ijekavaca,kraj se opet slovenizira,dolazi sebi. Jedan naš putopisac je u "Onogoštu" 1900 napisao i ovo za Rijeku: Varos je neobicno cista i svuda ti je milina proci. Svuda obicno cujes italijanski razgovor, i srpski te tu svako razumije. Vidjeli smo i nasu pravoslavnu crkvu. Dakle italijanski imamo sa jedne strane,a sa druge toponime i hidronime ijekavske,koji to nisu bili u ranijoj istoriji. Treba li izvor za to da je Rika danas Rijeka,a Medvednica izdna Zagreba je ostala Medvednica!

Smaraš Andrija --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 21:09, 18. januar 2015. (CET)[odgovori]