Razgovor:Martin Skorseze

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Jedno pitanje...[uredi izvor]

...za jezičke puritance sa Vikipedije, to jest samoproklamovane lektore srpskog novogovora 21. veka:

Ako već pišete "Al PAČINO" umesto "Al Paćino", sa obrazloženjem da se to prezime ne može transkribovati kao italijansko jer ga preuzimamo sa engleskog govornog područja, zašto onda pišete "Martin Skorseze" a ne "Martin SKORSIZI" kako se izgovara u SAD?

Hvala na odgovoru.

Pozdrav.

Milan