Razgovor:Majorka/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Mislim da ipak pravilnije reći Maljorka, jer je u pitanju špansko ostrvo.—Nagra kaži/laži 16:15, 29. januar 2008. (CET)
Nije. Evo kod Klajna piše Majorka, što znači da je ipak ostala odomaćena, a ne pravilna transkripcija, koja bi bila Maljorka, jer se dva L u španskom čitaju kao Lj.Takođe napominje da nije Majorci, nego MajorKi.--Jagoda ispeci pa reci 21:08, 29. januar 2008. (CET)
Ali ova reč se koristi kod nas nekih 60-70 godina.—Nagra kaži/laži 21:12, 29. januar 2008. (CET)
Ne razumem. Koja reč? Majorka ili Maljorka? --Jagoda ispeci pa reci 21:13, 29. januar 2008. (CET)
Majorka.—Nagra kaži/laži 21:16, 29. januar 2008. (CET)
Misim ima li neki spis, pismo itd. da je stariji od 70 godine a da se spomilje ovo ostrvo kao Majorka.—Nagra kaži/laži 21:21, 29. januar 2008. (CET)
E, to već ne znam. Ja sam oduvek govorila Majorka. A i Klajn lepo kaže Majorka. ....—Jagoda ispeci pa reci 21:23, 29. januar 2008. (CET)
Onda ćemo verovati Klajnu.—Nagra kaži/laži 21:25, 29. januar 2008. (CET)