Pređi na sadržaj

Razgovor:Nikola Petković (slikar)/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Čovek nije umro pre više od 70 godina (umro je pre 59), pa se bojim da sve slike u članku u ovom trenutku imaju pogrešnu licencu. mickit 14:37, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]

Na Vikipediji na engleskom sam video da postoji rešenje po tom pitanju. Oni drastično smanje sliku, svedu je na veličinu manju od 100 piksela, i pri tom imaju jednu licencu, koju ću da navedem, samo trenutak koji.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 14:40, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Evo, pogledaj ovo npr.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 14:43, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
To je jedna od licenci za neslobodne slike, što je dijametralno suprotno javnom vlasništvu (trenutnoj licenci). Čak i ako promenimo licencu, ne može toliko neslobodnih slika u jedan članak :) Jedna ili dve slike maksimum. mickit 14:47, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Baj d vej, ovo je naš ekvivalent te engleske licence. mickit 14:48, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
I sam članak bi trebalo malo srediti (neki delovi članka i nisu baš napisani u enciklopedijskom stilu). Djus reci 14:53, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]

A da li po zakonu Rep. Srbije treba proći više od 70 god. ili 50? Nedavno sam bio u muzeju, tamo su mi rekli da treba 50, pod uslovom da navedeš da si tu i tu sliku preuzeo iz njihove zbirke. Npr. skraćenica u Srpskom biografskom rečniku ROMS znači Rukopisno odeljenje Matice srpske. Stoga, ma koja slika došla odande, pa sve i da je bila juče slikana, mora da uz svoj opis ima mesto odakle je preuzeta. To je u ovom slučaju ROMS, a ti imaš još i odeljenja SANU-a, raznih arhiva i sl., da ne nabrajam svaki pojedinačno. Slažem se u da su dve-tri slike sasvim dovoljne, samo treba pored toga navesti odakle su. Da li je to privatno vlasništvo ili je u zadužbini neke ustanove, ili šta ti ja znam čega?--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 14:55, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]

Nekada je bilo 50, ali je to prestalo da važi 2004, tako da je sada na snazi odredba od 70 godina. Imaš malo o tome ovde. Stavio bih ja ovu licencu, ali mi se čini da je ovaj čova živeo i stvarao u Americi, tako da nisam siguran da na njega možemo primeniti odredbe srpskog zakonodavstva. Pokušao sam da nađem odgovarajuću licencu za stvaraoce koji su živeli i slikali u Americi, ali nisam uspeo. Inače, kod svih neslobodnih slika je obavezno navesti izvor i uopšte što više podataka kod svake takve slike. mickit 15:02, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
I da li ste onda saznali odakle su te slike? Nemoguće da su same od sebe pale s neba. Ako ih ima na teritoriji Srbije, ma šta pričali, to je de fakto vlasništvo Srbije, i sve da su stvorene na tlu Hiperboreje. I ja se sad pitam otkud Mona Liza u Luvru i zašto ne podleže italijanskim zakonom o autorskim pravima. :D--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 16:52, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Mona Liza je naslikana pre pola milenijuma, pa ti poređenje baš i nije na mestu, jer nema nikakve sumnje da li je autor umro pre 70 godina :) mickit 16:55, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Dobro, to je bilo čisto onako, radi šale. Ali ajde uzmi sve te slike i skupocene stvari za koje mi jedva da i znamo, a koje su pokrali fašisti za vreme okupacije Jugoslavije. Ko zna gde to leži, a jedno je sigurno: više nisu vlasništvo ni Kraljevine Jugoslavije, ni SFRJ, ni SRJ, ni šta ti ja znam još čega... To je sad garant u nečijem privatnom vlasništvu, negde u švajcarskim Alpima, u nekoj banci. Sve je to legalizovano. Osim toga, imaš klasičan primer Miroslavljevog jevanđelja, čiji je jedan list u Petrogradskom muzeju. I ja se sad pitam, što nam Rusi, kad su već braća, ne vrate. To ti je to.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 17:09, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Tako da, kako ja shvatam, pod javnim vlasništvom se podrazumeva samo ono vlasništvo koje mogu da koriste građani te zemlje u kojoj je propisano da je ono javno. Recimo, građanin Mađarske kad dođe ovde da kopa po arhivskoj građi (ili da istražuje Miroslavljevo jevanđelje) nema to pravo koje imam ja, jer on nije državljanin Srbije, već Mađarske.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 17:12, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Sve si ti to izmešao. Ovde nije u pitanju nikakvo državno vlasništvo, već je bit cele priče čije zakonodavstvo se primenjuje na konkretnog autora i koliko godina je potrebno da prođe od njegove smrti da bi njegovo stvaralaštvo prešlo u javno vlasništvo. Dve suštinski potpuno različite stvari. mickit 17:20, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Što se tiče tog jevađelja, kao i kod Mona Lize, fotografije tog dela su izvedeni radovi i pošto je original u JV, onda su i te fotografije u JV. Ako original nije u JV, onda ni izvedeni rad ne može da bude. mickit 17:29, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Ta isti princip ti je i u arhivi. Jedino što tamo nije baš sve po američkom zakonu, već ima dosta nedoslednosti, i u pozitivnom i u lošem kontekstu. Sigurno mi neće dati neki akt, sliku, video zapis koji je izdat juče, pa čak ni za vreme Drugog svetskog rata, ukoliko to neko ne oceni za rizičnim. Zamisli kad bi jednom našem istoričaru pali podaci o ukupnom broju ubijenih u Jasenovcu, samo zato što je između smrti tvorca tog dokumenta prošlo više od 70 godina? Ja mislim da bi onoga ko mu je to dao spopala teška sudbina. Tek nedavno je počelo otvaranje nekih fondova, koji su bukvalno bili zaključani u depoima, jer je takvo bilo stanje i vlast je ocenila da je najbolje da se tako postupa. Kako vidim, ovde se najviše navode licence koje citiraju američki zakon, ali ima i takvih zemalja, i sam znaš, kod kojih od smrti tvorca ili uživaoca autorskog prava mora da protekne čak i više godina (100), pa se posebno navodi zakon Nove Gvinije, Meksika itd. A ima i izvesnih specifičnosti. Npr. u Mađarskoj je čak zabranjeno da se vidi kukasti krst na bilo gde, jer je to propisano zakonom, iako je od smrti njegovog tvorca (nekog budiste) prošlo više od 70 godina. Isto tako, što mi ne bi dali neku sliku koja bi mi ilustrovala rad samo zato što nije prošlo najmanje 70 god, ako se radi npr. o nekom piscu? Pa bre, izdaju se čitave enciklopedije živih osoba i onih za koje bi pomislili da se nisu odrekli autorskog ili posedničkog prava, a kad pogledaš sliku vidiš da je ona tu i da ne piše nikakav šablon da je ona neslobodna, već da je iskopana iz Rukopisnog odeljenja Matice srpske, SANU-a itd. Uzmi tako Srpski biografski rečnik (bilo koji tom) izdat baš u vreme kada je autorsko pravo produženo na 70 godina da se uveriš da ne pričam koješta. Garant postoji nešto i ovom slikaru, a možda upravo sad neko piše o njemu, jer nisu svi tomovi izdati. Ako ta gospoda greši, onda ja mogu da zovem izdavača i da im kažem: Ne, grešite, vi kršite autorska prava. Znaš li šta ti bi oni na to odgovorili?--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 18:13, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Ne znam šta bi odgovorili, niti me to zanima jer nije relevatno za konkretan slučaj na ovom projektu. Znam da je svest o neophodnosti poštovanja autorskih prava, posebno u Srbiji, na jako niskom nivou i da većina ljudi (čak i oni koji rade u javnim institucijma) nema blagu predstavu šta su to autorska prava, odnosno da veruju da sve što postoji na Internetu automatski znači da je to javno. Slična je situacija i sa mp3 fajlovima. Inače, ti opet mešaš stvari i u pitanje o autorskim pravima jednog slikara ubacuješ priče koje se tiču državnih tajni, sakrivanja činjenica i sl. Ovde je suština u tome da od smrti N.P. nije prošlo 70 godina kako se to tvrdi u licencama u ovom trenutku, da on nije živeo i stvarao u Srbiji tako da ne možemo u njegovom slučaju da iskoristimo onu klauzulu o 50 godina, kao i to da niko nije ukazao na neku drugu licencu kojom bi se označile slike tako da one zadrže status JV. U takvoj situaciji (ako se nešto ne promeni, ostavljam prostor za to) moraće da se promene licence i da se slike koriste kao neslobodan sadržaj. Kao što sam već više puta ukazao, nije problem da se jedna ili dve slike koriste u članku (iako su zaštićene AP), ali ne može 10 ili 15 takvih slika da se koristi, jer ovaj projekat pretenduje da čitaocima nudi slobodan sadržaj, odnosno da neslobodne slike koristimo samo kao krajnju nuždu i to onako kako propisuje Politika doktrine izuzeća. Znam da se to mnogima ne dopada, ali to su principi na kojima funkcioniše ovaj projekat i oni će se poštovati. Ukoliko ti se ne dopada takvo stanje stvari i smatraš da je bolje da i Zadužbina Vikimedija zauzme stav po pitanju autorskih prava kao i toliki drugi ljudi na Internetu ili autori tih biografskih rečnika, slobodan si da im pošalješ protestnu notu ili ih uputiš u čemu greše i zatražiš da od sada pa nadalje više ne poštujemo autorska prava. Dok god vladaju trenutna pravila, i ti i ja i svi drugi ćemo ih se pridržavati, bez obzira na stotine drugih primera van ovog projekta. mickit 18:48, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Normalno da ćemo ih se pridržavati, ali onda mesto one licence u kojoj se spominje šta i kako po američkom zakonu, valja staviti šta i kako po našem poslednjem zakonu o autorskim pravima. Jer mi smo ipak http://sr.wikipedia.org. A Vikimedija Srbije nije na Havajima, već u Srbiji, i kao i sve organizacije na tlu Srbije i ona bi trebala da se drži zakona Srbije, ako se već i ne drži, što bi po meni bilo savim okej, zar ne? Kad vidim ono „po američkom zakonu“ imam utisak da smo svi mi ovde samo jedan američki konzulat, a samim tim i američki građani kad ga se pridržavamo. Kažem ti, napravi tu licencu oko koje trubim.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 18:59, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Severi Vikimedije se nalaze u SAD, a ne u Srbiji. mickit 20:36, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]

Zdravo svima, mogu da kažem da je zanimljiv život na vikipediji, ovaj mi je prvi članak tako da sam siguran da nisam baš sve zahvate obavio onako kako je predviđeno. Dakle autor definitivno nije umro pre 70 godina, ali mi se ta licenca činila kao nešto što najviše odgovara... Slike je načinio u Americi ako je to bitno, a nalaze se u vlasništvu državljana Srbije i na teritoriji Srbije. Slikane su digitalnim fotoaparatom, na nakima se i vidi osoba koja slika pošto ima refleksije od stakla ispod kojeg se slike nalaze, a onda su dorađene na računaru, odsečeni prsti osobe koja drži sliku, okvir rama i sl. Ostavljen je paspartu na kojem se vidi potpis, mada on nije originalni, od autora već vlasnika koji je smatrao da treba da dopiše ime autora. Što se tekstova tiče, oni su originalni prekucani iz novina, Politika iz 1957 i Dnevnik 1975, zbog čega se određene informacije ponavljaju. A sve ovo radim za prijatelja, koji je stariji čovek i jako teško razume internet, ali otprilike zna šta bi želeo pa ja to sve uklapam u kalup vikipedije, s manje ili više uspeha.--Xman3.cp6 (razgovor) 18:23, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]

Meni zvuči sasvim okej, što se mene tiče moglo bi da prođe sve, ako onaj stari zakon autorskog prava iz 2004. znači još nešto.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 18:33, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Prosto prekucavanje teksta iz tih izvora predstavlja kršenje njihovih autorskih prava ukoliko nismo dobili zvanično dopuštenje da to uradimo. Takvi tekstovi moraju da se prerade, odnosno prepričaju svojim rečima, a da se onda pomenute novine navedu kao korišćeni izvori. Što se tiče slika, sačekaćemo još malo da vidimo šta je najbolje učiniti sa njima. Zato sam i pokrenuo ovu raspravu. Inače, nije problem što tekst nije odmah 100% sređen. Svi smo bili početnici i svi smo pravili greške i to je donekle i očekivano. Bitna je želja da se tekst sredi, tako da na kraju dobijemo jedan kvalitetan enciklopedijski članak. Autoru članka bih preporučio da članak preradi, da prekucani tekst prepriča i da se stvari u članku ne ponavljaju. Zatim ćemo se fokusirati na slike. Rado ću pomoći oko sređivanja. Pozdrav! mickit 18:48, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Potpuno se slažem za sređivanje teksta, u prvom trenutku je postavljen mehanički, prostim kopiranjem iz pripremljenog fajla, i tu bih imao pitanje koje izlazi iz ove teme o licencama. Pošto sam radio ćiriličnu varijantu, latinična se formirala automatski, da li to znači, a praktično se pokazuje da je tako, da pretraživači tj. neprikosnoveni Gugl u stvari vidi samo osnovnu verziju teksta u ovom slučaju ćiriličnu? Što se slika tiče jedino imam originalne digitalne fotografije, bez izričite dozvole od strane autora za upotrebu, u privatnom su vlasništvu i u Srbiji. Ako je potrebno da ih stavim pod predloženu licencu o fer upotrebi, pa da ih po jednoj dimenziji smanjim na do 100 piksela, ako sam dobro razumeo tu varijantu i da veće rezolucije postavim na neki server u Srbiji i da sve povežem linkovima. Da li to rešava... --Xman3.cp6 (razgovor) 19:07, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Miki, to se može prepraviti u bilo kom trenutku. Mislim na tekst... A sa slikama, ako se dovoljno poznaješ u zakon i znaš šta ti je činiti povodom toga, radi šta hoćeš. Ne razumem što si toliko uvažio moje mišljenje, koje je čisto subjektivne prirode i nije baš u skladu sa pravilima Vikipedije na srpskom jeziku, i što se ustručavaš da obaviš što si naumio, kad čovek jasno kaže da su stvorene u Americi a da su sad negde u Srbiji, a ni on ne zna gde tačno i da su u nečijem privatnom vlasništvu. Od mene toliko.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 19:12, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Ne može tako „radi šta hoćeš“. Stvar je u tome da čujemo i druga mišljenja i da pokušamo da sačuvamo što je moguće više slika. Osim toga, tvoje mišljenje je podjednako važno kao i mišljenje drugih korisnika. Kroz dijalog ćemo doći do zaključka šta je najbolje učiniti, a takođe ćemo naučiti i nešto novo, pa sledeći put kada budemo u sličnoj situaciji nećemo morati ponovo da prolazimo kroz istu priču. Istina je da ne poznajem savršeno čitavu priču oko autorskih prava, jer je to jedna od najkomlikovanijih stvari koje se tiču rada na Vikipediji, pa je stoga preporučljivo ispitati sve raspoložive mogućnosti pre nego što se odluči da li će se slike brisati ili ne. Dakle, nisi ti prepreka nekom mom naumu, već ravnopravan sagovornik, a replicirao sam na tvoje komentare zato što sam smatrao da nisi u pravu i zato što sam hteo da argumentujem zašto tako mislim. Učinilo mi se da banalizuješ čitavu stvar i da ne smatraš da je potrebno poštovati autorska prava, a iz iskustva znam koliko takav način razmišljanja može da stvori problema. Eto, toliko. Što se tiče pitanja autora teksta. Originalni tekst jeste na ćirilici, ali je tekst moguće u svakom trenutku pročitati i na latiničnom pismu. Na vrhu članka u levom uglu se vide kartice: Članak, Razgovor i jedna strelica. Klikom na tu strelicu dobijaju se opcije: Ćirilica i Latinica. Tu je moguće izabrati pismo na kojem se čita članak. Mislim da Gugl indeksira i jednu i drugu verziju, mada se verovatno u rezultatima pretrage prvo vidi originalna (ćirilična) verzija. mickit 20:36, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]
Slažem se s tobom u potpunosti. Okej, onda jedino preostaje da se izjasne drugi korisnici. Nego, i ja imam neko specijalno pitanje, eto baš za tebe kad nema nikog drugog, na koje želim odgovor. Molim te, pogledaj ovo. Ja bih rekao da to nije u javnom vlasništvu. Želim i da se drugi izjasne po tom mišljenju.--Ἐπαμεινώνδας (razgovor) 23:21, 25. februar 2011. (CET)[odgovori]