Разговор:Никола Петковић (сликар)/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Човек није умро пре више од 70 година (умро је пре 59), па се бојим да све слике у чланку у овом тренутку имају погрешну лиценцу. mickit 14:37, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]

На Википедији на енглеском сам видео да постоји решење по том питању. Они драстично смање слику, сведу је на величину мању од 100 пиксела, и при том имају једну лиценцу, коју ћу да наведем, само тренутак који.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 14:40, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Ево, погледај ово нпр.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 14:43, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
То је једна од лиценци за неслободне слике, што је дијаметрално супротно јавном власништву (тренутној лиценци). Чак и ако променимо лиценцу, не може толико неслободних слика у један чланак :) Једна или две слике максимум. mickit 14:47, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Бај д веј, ово је наш еквивалент те енглеске лиценце. mickit 14:48, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
И сам чланак би требало мало средити (неки делови чланка и нису баш написани у енциклопедијском стилу). Djus reci 14:53, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]

А да ли по закону Реп. Србије треба проћи више од 70 год. или 50? Недавно сам био у музеју, тамо су ми рекли да треба 50, под условом да наведеш да си ту и ту слику преузео из њихове збирке. Нпр. скраћеница у Српском биографском речнику РОМС значи Рукописно одељење Матице српске. Стога, ма која слика дошла оданде, па све и да је била јуче сликана, мора да уз свој опис има место одакле је преузета. То је у овом случају РОМС, а ти имаш још и одељења САНУ-а, разних архива и сл., да не набрајам сваки појединачно. Слажем се у да су две-три слике сасвим довољне, само треба поред тога навести одакле су. Да ли је то приватно власништво или је у задужбини неке установе, или шта ти ја знам чега?--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 14:55, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Некада је било 50, али је то престало да важи 2004, тако да је сада на снази одредба од 70 година. Имаш мало о томе овде. Ставио бих ја ову лиценцу, али ми се чини да је овај чова живео и стварао у Америци, тако да нисам сигуран да на њега можемо применити одредбе српског законодавства. Покушао сам да нађем одговарајућу лиценцу за ствараоце који су живели и сликали у Америци, али нисам успео. Иначе, код свих неслободних слика је обавезно навести извор и уопште што више података код сваке такве слике. mickit 15:02, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
И да ли сте онда сазнали одакле су те слике? Немогуће да су саме од себе пале с неба. Ако их има на територији Србије, ма шта причали, то је де факто власништво Србије, и све да су створене на тлу Хипербореје. И ја се сад питам откуд Мона Лиза у Лувру и зашто не подлеже италијанским законом о ауторским правима. :D--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 16:52, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Мона Лиза је насликана пре пола миленијума, па ти поређење баш и није на месту, јер нема никакве сумње да ли је аутор умро пре 70 година :) mickit 16:55, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Добро, то је било чисто онако, ради шале. Али ајде узми све те слике и скупоцене ствари за које ми једва да и знамо, а које су покрали фашисти за време окупације Југославије. Ко зна где то лежи, а једно је сигурно: више нису власништво ни Краљевине Југославије, ни СФРЈ, ни СРЈ, ни шта ти ја знам још чега... То је сад гарант у нечијем приватном власништву, негде у швајцарским Алпима, у некој банци. Све је то легализовано. Осим тога, имаш класичан пример Мирослављевог јеванђеља, чији је један лист у Петроградском музеју. И ја се сад питам, што нам Руси, кад су већ браћа, не врате. То ти је то.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 17:09, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Тако да, како ја схватам, под јавним власништвом се подразумева само оно власништво које могу да користе грађани те земље у којој је прописано да је оно јавно. Рецимо, грађанин Мађарске кад дође овде да копа по архивској грађи (или да истражује Мирослављево јеванђеље) нема то право које имам ја, јер он није држављанин Србије, већ Мађарске.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 17:12, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Све си ти то измешао. Овде није у питању никакво државно власништво, већ је бит целе приче чије законодавство се примењује на конкретног аутора и колико година је потребно да прође од његове смрти да би његово стваралаштво прешло у јавно власништво. Две суштински потпуно различите ствари. mickit 17:20, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Што се тиче тог јевађеља, као и код Мона Лизе, фотографије тог дела су изведени радови и пошто је оригинал у ЈВ, онда су и те фотографије у ЈВ. Ако оригинал није у ЈВ, онда ни изведени рад не може да буде. mickit 17:29, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Та исти принцип ти је и у архиви. Једино што тамо није баш све по америчком закону, већ има доста недоследности, и у позитивном и у лошем контексту. Сигурно ми неће дати неки акт, слику, видео запис који је издат јуче, па чак ни за време Другог светског рата, уколико то неко не оцени за ризичним. Замисли кад би једном нашем историчару пали подаци о укупном броју убијених у Јасеновцу, само зато што је између смрти творца тог документа прошло више од 70 година? Ја мислим да би онога ко му је то дао спопала тешка судбина. Тек недавно је почело отварање неких фондова, који су буквално били закључани у депоима, јер је такво било стање и власт је оценила да је најбоље да се тако поступа. Како видим, овде се највише наводе лиценце које цитирају амерички закон, али има и таквих земаља, и сам знаш, код којих од смрти творца или уживаоца ауторског права мора да протекне чак и више година (100), па се посебно наводи закон Нове Гвиније, Мексика итд. А има и извесних специфичности. Нпр. у Мађарској је чак забрањено да се види кукасти крст на било где, јер је то прописано законом, иако је од смрти његовог творца (неког будисте) прошло више од 70 година. Исто тако, што ми не би дали неку слику која би ми илустровала рад само зато што није прошло најмање 70 год, ако се ради нпр. о неком писцу? Па бре, издају се читаве енциклопедије живих особа и оних за које би помислили да се нису одрекли ауторског или поседничког права, а кад погледаш слику видиш да је она ту и да не пише никакав шаблон да је она неслободна, већ да је ископана из Рукописног одељења Матице српске, САНУ-а итд. Узми тако Српски биографски речник (било који том) издат баш у време када је ауторско право продужено на 70 година да се увериш да не причам којешта. Гарант постоји нешто и овом сликару, а можда управо сад неко пише о њему, јер нису сви томови издати. Ако та господа греши, онда ја могу да зовем издавача и да им кажем: Не, грешите, ви кршите ауторска права. Знаш ли шта ти би они на то одговорили?--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 18:13, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Не знам шта би одговорили, нити ме то занима јер није релеватно за конкретан случај на овом пројекту. Знам да је свест о неопходности поштовања ауторских права, посебно у Србији, на јако ниском нивоу и да већина људи (чак и они који раде у јавним институцијма) нема благу представу шта су то ауторска права, односно да верују да све што постоји на Интернету аутоматски значи да је то јавно. Слична је ситуација и са mp3 фајловима. Иначе, ти опет мешаш ствари и у питање о ауторским правима једног сликара убацујеш приче које се тичу државних тајни, сакривања чињеница и сл. Овде је суштина у томе да од смрти Н.П. није прошло 70 година како се то тврди у лиценцама у овом тренутку, да он није живео и стварао у Србији тако да не можемо у његовом случају да искористимо ону клаузулу о 50 година, као и то да нико није указао на неку другу лиценцу којом би се означиле слике тако да оне задрже статус ЈВ. У таквој ситуацији (ако се нешто не промени, остављам простор за то) мораће да се промене лиценце и да се слике користе као неслободан садржај. Као што сам већ више пута указао, није проблем да се једна или две слике користе у чланку (иако су заштићене АП), али не може 10 или 15 таквих слика да се користи, јер овај пројекат претендује да читаоцима нуди слободан садржај, односно да неслободне слике користимо само као крајњу нужду и то онако како прописује Политика доктрине изузећа. Знам да се то многима не допада, али то су принципи на којима функционише овај пројекат и они ће се поштовати. Уколико ти се не допада такво стање ствари и сматраш да је боље да и Задужбина Викимедија заузме став по питању ауторских права као и толики други људи на Интернету или аутори тих биографских речника, слободан си да им пошаљеш протестну ноту или их упутиш у чему греше и затражиш да од сада па надаље више не поштујемо ауторска права. Док год владају тренутна правила, и ти и ја и сви други ћемо их се придржавати, без обзира на стотине других примера ван овог пројекта. mickit 18:48, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Нормално да ћемо их се придржавати, али онда место оне лиценце у којој се спомиње шта и како по америчком закону, ваља ставити шта и како по нашем последњем закону о ауторским правима. Јер ми смо ипак http://sr.wikipedia.org. А Викимедија Србије није на Хавајима, већ у Србији, и као и све организације на тлу Србије и она би требала да се држи закона Србије, ако се већ и не држи, што би по мени било савим океј, зар не? Кад видим оно „по америчком закону“ имам утисак да смо сви ми овде само један амерички конзулат, а самим тим и амерички грађани кад га се придржавамо. Кажем ти, направи ту лиценцу око које трубим.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 18:59, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Severi Vikimedije se nalaze u SAD, a ne u Srbiji. mickit 20:36, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Здраво свима, могу да кажем да је занимљив живот на википедији, овај ми је први чланак тако да сам сигуран да нисам баш све захвате обавио онако како је предвиђено. Дакле аутор дефинитивно није умро пре 70 година, али ми се та лиценца чинила као нешто што највише одговара... Слике је начинио у Америци ако је то битно, а налазе се у власништву држављана Србије и на територији Србије. Сликане су дигиталним фотоапаратом, на накима се и види особа која слика пошто има рефлексије од стакла испод којег се слике налазе, а онда су дорађене на рачунару, одсечени прсти особе која држи слику, оквир рама и сл. Остављен је паспарту на којем се види потпис, мада он није оригинални, од аутора већ власника који је сматрао да треба да допише име аутора. Што се текстова тиче, они су оригинални прекуцани из новина, Политика из 1957 и Дневник 1975, због чега се одређене информације понављају. А све ово радим за пријатеља, који је старији човек и јако тешко разуме интернет, али отприлике зна шта би желео па ја то све уклапам у калуп википедије, с мање или више успеха.--Xman3.cp6 (разговор) 18:23, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Мени звучи сасвим океј, што се мене тиче могло би да прође све, ако онај стари закон ауторског права из 2004. значи још нешто.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 18:33, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Просто прекуцавање текста из тих извора представља кршење њихових ауторских права уколико нисмо добили званично допуштење да то урадимо. Такви текстови морају да се прераде, односно препричају својим речима, а да се онда поменуте новине наведу као коришћени извори. Што се тиче слика, сачекаћемо још мало да видимо шта је најбоље учинити са њима. Зато сам и покренуо ову расправу. Иначе, није проблем што текст није одмах 100% сређен. Сви смо били почетници и сви смо правили грешке и то је донекле и очекивано. Битна је жеља да се текст среди, тако да на крају добијемо један квалитетан енциклопедијски чланак. Аутору чланка бих препоручио да чланак преради, да прекуцани текст преприча и да се ствари у чланку не понављају. Затим ћемо се фокусирати на слике. Радо ћу помоћи око сређивања. Поздрав! mickit 18:48, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Потпуно се слажем за сређивање текста, у првом тренутку је постављен механички, простим копирањем из припремљеног фајла, и ту бих имао питање које излази из ове теме о лиценцама. Пошто сам радио ћириличну варијанту, латинична се формирала аутоматски, да ли то значи, а практично се показује да је тако, да претраживачи тј. неприкосновени Гугл у ствари види само основну верзију текста у овом случају ћириличну? Што се слика тиче једино имам оригиналне дигиталне фотографије, без изричите дозволе од стране аутора за употребу, у приватном су власништву и у Србији. Ако је потребно да их ставим под предложену лиценцу о фер употреби, па да их по једној димензији смањим на до 100 пиксела, ако сам добро разумео ту варијанту и да веће резолуције поставим на неки сервер у Србији и да све повежем линковима. Да ли то решава... --Xman3.cp6 (разговор) 19:07, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Мики, то се може преправити у било ком тренутку. Мислим на текст... А са сликама, ако се довољно познајеш у закон и знаш шта ти је чинити поводом тога, ради шта хоћеш. Не разумем што си толико уважио моје мишљење, које је чисто субјективне природе и није баш у складу са правилима Википедије на српском језику, и што се устручаваш да обавиш што си наумио, кад човек јасно каже да су створене у Америци а да су сад негде у Србији, а ни он не зна где тачно и да су у нечијем приватном власништву. Од мене толико.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 19:12, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Не може тако „ради шта хоћеш“. Ствар је у томе да чујемо и друга мишљења и да покушамо да сачувамо што је могуће више слика. Осим тога, твоје мишљење је подједнако важно као и мишљење других корисника. Кроз дијалог ћемо доћи до закључка шта је најбоље учинити, а такође ћемо научити и нешто ново, па следећи пут када будемо у сличној ситуацији нећемо морати поново да пролазимо кроз исту причу. Истина је да не познајем савршено читаву причу око ауторских права, јер је то једна од најкомликованијих ствари које се тичу рада на Википедији, па је стога препоручљиво испитати све расположиве могућности пре него што се одлучи да ли ће се слике брисати или не. Дакле, ниси ти препрека неком мом науму, већ равноправан саговорник, а реплицирао сам на твоје коментаре зато што сам сматрао да ниси у праву и зато што сам хтео да аргументујем зашто тако мислим. Учинило ми се да банализујеш читаву ствар и да не сматраш да је потребно поштовати ауторска права, а из искуства знам колико такав начин размишљања може да створи проблема. Ето, толико. Што се тиче питања аутора текста. Оригинални текст јесте на ћирилици, али је текст могуће у сваком тренутку прочитати и на латиничном писму. На врху чланка у левом углу се виде картице: Чланак, Разговор и једна стрелица. Кликом на ту стрелицу добијају се опције: Ћирилица и Латиница. Ту је могуће изабрати писмо на којем се чита чланак. Мислим да Гугл индексира и једну и другу верзију, мада се вероватно у резултатима претраге прво види оригинална (ћирилична) верзија. mickit 20:36, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Слажем се с тобом у потпуности. Океј, онда једино преостаје да се изјасне други корисници. Него, и ја имам неко специјално питање, ето баш за тебе кад нема никог другог, на које желим одговор. Молим те, погледај ово. Ја бих рекао да то није у јавном власништву. Желим и да се други изјасне по том мишљењу.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 23:21, 25. фебруар 2011. (CET)[одговори]