Razgovor:Opsada Skadra (1912—1913)/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Ovaj članak nema ni glavu ni rep. Opsada po kutijici traje dva dana 1912, a zapravo vidimo da traje i 1913. U delu o bici ne piše da je Skadar bio oslobođen nekoliko dana. Smrljano i to potpuno.--Wipedcoast (razgovor) 01:00, 18. septembar 2009. (CEST)[odgovori]

Ja sam mislio da je ovo samo početak članka pa nisam hteo da komentarišem još. Stvarno, zašto Mladifolozof nije spomenuo da je grad osvojen...valjda bi to trebalo da bude epilog članka. --Zrno (razgovor) 01:05, 18. septembar 2009. (CEST)Zrno Ma on nema pojma o istoriji, nego nabada istoriju sa Peščanika i hrvatskih i albanskih šovinističkih sajtova. I Peščanik je švinistički , naravno prema Srbima. --Wipedcoast (razgovor) 01:08, 18. septembar 2009. (CEST)[odgovori]

Najgore je što ga podržava jedna grupa admina, a prave se da ne.--Wipedcoast (razgovor) 01:09, 18. septembar 2009. (CEST) Da samo vidiš kako su nekad eliminisali lako administratora Borisa, koji je bio blokirao protivnika na 30 min. A filozofa spasavaju i nakon tri dana blokade.--Wipedcoast (razgovor) 01:11, 18. septembar 2009. (CEST)[odgovori]

Pritisak nije bio međunarodan, nego austrougarski i talijanski, jer te dve države su imali interese u Albaniji, da ona uđe u njihov uticaj: u Istoriя diplomatii - Avstriя kategoričeski nastaivala, čtobы on (Skadar) perešёl k Albanii. Rossiя eё (Černogoriю) podderživala. [1] Znači imamo slovenske države - Rusija i Crna Gora, a suprot Austrougarska i Italija. Sem toga je vrlo interesno kako crnogorska vojska je pustila Esada pašu, da bi on dao grad, a ga je priznala kraljem Albanije - tamo je sve objasnjeno, vrlo interesno! Bogorm (razgovor) 09:05, 18. septembar 2009. (CEST)[odgovori]


  1. nakratko preuzela osmanlijsko utvrđenje Skadar u Severnoj Albaniji.
  2. Međutim, njihovo sadejstvo sa crnogorskim snagama trajalo je tek nekoliko dana, jer će se srpske trupe ubrzo povući sa tih položaja pod pritiskom velikih sila.
  1. Severna Albanija je neka otomanska provincija ili šta je to tačno?Pre`postavljam da jopet koristimo autentičnu onovremensku terminologiju,kao u slučaju Ferizaja.Takođe,ako vam neko nešto da,onda ste ga vi preuzeli,a ako nečim zagospodarite borbom, i to krvavom,onda ste ga zauzeli.
  2. Jer ovo preuzeto iz Montenegrine ili od nekog drugog eksponenta DANU?Mislim svaka čas` srbijanskim snagama koje su u nekoliko dana boravka tu na frontu uspele da izgube jedan jeroplan i odlučno pomognu u zauzeću grada.

Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 10:47, 18. septembar 2009. (CEST)[odgovori]

Severna Albanija je "nezvanični" naziv za deo današnje Albanije koju je Kraljevina Crna Gora osvojila u Prvom balkanskom ratu, dok je južni deo današnje Albanije osvojila Krljevina SRB; a epirski deo današljnje Albanije Kraljevina Grčka. [2]
Inače nije postojala nikakva otomanska provincija "Severna Albanija". Sav taj prostor Otomanije pred Balkanskim ratovima se delio na četiri vilajeta:
  • Bitoljski
  • Janjinski
  • Kosovski
  • Skadarski

(ovde imaš dobru mapa tih vilajeta, al‘ ne obraćaj pažnju na "Albanski vilajet")

--93.87.167.78 (razgovor) 23:23, 12. oktobar 2009. (CEST)[odgovori]

Smatram da je članak dovoljno opširan i da može da dobije status dobrog članka i pokrećem raspravu o kandidovanju.— Marko   Marja nović   18:08, 28. jun 2017. (CEST)[odgovori]

Komentari[uredi izvor]

 Komentar: Članak je dobro napisan i može imati moju podršku, ali ono što mi je zasmetalo se nalazi u uvodu — srbijanska vojska. Mislim da taj izraz treba zameniti sa srpska vojska! --Pinki (razgovor) 21:50, 28. jun 2017. (CEST)[odgovori]

Pomenuti izraz je ubačen na osnovu izvještaja iz tadašnje bitke. Ukoliko bi stajalo srpska vojska, to bi onda značila, da se pored srpske borila vojska nekog drugog naroda, što bi dovelo do zaključka da crnogorska vojska nije srpska vojska. Srpska vojska se borila za Skadar, ali se ta srpska vojska sastojala od crnogorskih i srbijanskih oružanih jedinica.— Marko   Marja nović   22:03, 28. jun 2017. (CEST)[odgovori]
Razumem ja tvoju poentu, ali crnogorska vojska je Vojska Kraljevine Crne Gore, a srpska vojska je Vojska Kraljevine Srbije. Možda su je oni tako nazivali u crnogorskim izveštajima, ali kolokvijalni naziv za Vojsku Kraljevinu Srbije je srpska vojska i treba ga koristiti i u ovom članku. To ne treba niko da meša. --Pinki (razgovor) 22:32, 28. jun 2017. (CEST)[odgovori]
Ovde se apsolutno slažem sa Pinkijem. Prisvojni pridev od Srbija može biti samo srpski, nikako srbijanski jer bi u tom slučaju imali i hrvatijanski, makedonijasnki, gruzijanski, rusijanski itd. Vojska Crne Gore je crnogorska, vojska Srbije je srpska. Inače uvod je stvarno prekratak,. ajde barem desetak rečenica sižea samog članka. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 23:13, 28. jun 2017. (CEST)[odgovori]
Ne slažem se sa vama, jer prisvojni pridjev od Srbije, u obliku „srbijanski” nije izmišljen juče. Izraz Srbijanac se pojavljuje u „Đačkom rastanku” Branka Radičevića. "Brže, braćo, amo, amo, Da se skupa poigramo! Srbijanče, ognju živi, Ko se tebi još ne divi!” U Ljetopisu Matice srpske (1845. g.) piše: „Bošnjaci, Hercegovci, i žitelji sjevero-zapadni Sandžakata Rumelije i Albanije, nezavisimi Crnogorci, i Serbianci u sadašnjem Knjaževstvu Serbskom.” Mnogi crnogorski Srbi koriste pridjev srbijanski. Ovaj naziv izbjegavaju nesrpski Crnogorci kojima pogoduje da se govori o Srbima i Crnogorcima a ne o Srbijancima i Crnogorcima, jer po tome nazivanju ispada da Crnogorci nisu Srbi. Fakti i činjenice kažu ovako, a uzeo sam samo primjere sa vikipedije, a ovaj problem rješavamao tako što ću zamijeniti sve prisvojne pridjeve „crnogorski” i „srbijanski” sa „vojska kraljevine Crne Gore” i „vojska kraljevine Srbije”. Što se tiče uvoda, hvala na sugestiji biće proširen.— Marko   Marja nović   10:16, 29. jun 2017. (CEST)[odgovori]

 Komentar: @Marko Sarajevo: Bilo bi dobro da obratiš pažnju i na gramtiku članka. Mogao bi da još jednom prođeš kroz ceo tekst i ispraviš neke eventualne gramatičke i slovne greške. Što se tiče zvaničnih naziva vojski, a Vojska Kraljevine Crne Gore i Vojska Kraljevine Srbije su zvanični nazivi, onda oni idu velikm slovom. --Pinki (razgovor) 14:29, 30. jun 2017. (CEST)[odgovori]

Biće ispravljeno, sve na šta naletim.— Marko   Marja nović   19:46, 30. jun 2017. (CEST)[odgovori]

 Komentar: Članak koji sigurno zaslužuje status dobrog, nema pasusa bez reference, slika ima dovoljno, lijepo napisano. Svaka čast Marko. — Ranko   Niko lić   14:31, 30. jun 2017. (CEST)[odgovori]

Hvala.— Marko   Marja nović   19:46, 30. jun 2017. (CEST)[odgovori]

 Komentar: Može naravno. Članak je dobro napisan i to se slažem sa Pinkijem. Zoranzoki21 (razgovor) 13:34, 5. jul 2017. (CEST)[odgovori]

Hvala. — Marko   Marja nović   23:13, 8. jul 2017. (CEST)[odgovori]

 Komentar: Zaboravio si da staviš članak na glasanje, inače je odlično. -- SRBMilosHaran (razgovor) 16:23, 7. jul 2017. (CEST)[odgovori]

Hvalam, stavljen je, nisam bio u mogućnosti odmah. — Marko   Marja nović   23:13, 8. jul 2017. (CEST)[odgovori]