Razgovor:Poslednja devojka
Appearance
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete da predlažete izmene u vezi sa člankom. | |||
| Pravila sadržaja
|
Prevod
[uredi izvor]Ima li potvrde za ovaj prevod u tekstovima na srpskom jeziku? Mislim, zašto ne Poslednja devojka? Lepše je i u skladu sa osobinama srpskog jezika.
--Sly-ah (razgovor) 07:20, 12. februar 2016. (CET)
Evo, ovde [1] je Poslednja devojka. A ima i film Final Girl koji je preveden kao Poslednja devojka.
--Sly-ah (razgovor) 07:23, 12. februar 2016. (CET)
- Premjestio na "poslednja devojka" jer i ja mislim da ima više smisla da tako glasi. Ako autor članka navede neke izvore isključivo za "finalna devojka", za čas ću ga vratiti na prvobitno ime. – Srdjan m (razgovor) 08:36, 12. februar 2016. (CET)
- Što se mene tiče, nemam ništa protiv ni da bude poslednja, ionako nisam bio siguran kako da prevedem, pošto se taj izraz retko može naći preveden ne srpski jezik.--Uw17 (razgovor) 11:18, 12. februar 2016. (CET)