Pređi na sadržaj

Razgovor:Pušenje duvana/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

OK, sad malo je čudna primedba... ali "pušenje" može da znači i "oralni seks", članak koji imamo. Kako da dodamo tu poveznicu na sekundardno značenje, a da baš ne bude kao reklama? :-) --Dzordzm 06:57, 24. jun 2006. (CEST)[odgovori]

heh heh (akward) pa, mislim... šablon otheruses možda? Ili samo "za ostale upotrebe pogledajte Pušenje (višeznačna odrednica)"? -- Boris  Malagurski   bre! 07:00, 24. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Može, al' u suštini ima samo dva značenja pa je glupo "višeznačna odrednica". Ako ima neko treće, onda svakako tako --Dzordzm 07:02, 24. jun 2006. (CEST)[odgovori]
Treće značenje a? E, poslušaj ovo molim te... Bosanski hotlajn ;) -- Boris  Malagurski   bre! 07:06, 24. jun 2006. (CEST)[odgovori]
Istina, bar je jasno da govore na bošnjačkom a nikako ne na srpskom jeziku. Bolesno :) Svejedno, imamo li treće značenje... --Dzordzm 07:13, 24. jun 2006. (CEST)[odgovori]
Ja sam se pocepao k'o lud kad sam prvi put čuo :))) Ne mogu da kontam kako nekog to može da pali. No, imamo treće značenje, jesi li čuo šta je govorila posle onog "baš sam se napalila..."? -- Boris  Malagurski   bre! 07:23, 24. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Sređivanje

Da me neko pita odakle je ovaj tekst, da ga čitam sa papira, rekao bih da je iz „Politikinog zabavnika“ - mada Zabavnik nije loša literatura, Zabavnik nije enciklopedija. Da se članak napiše enciklopedijskim, ne naučno-popularnim stilom. Za početak. --Brane Jovanović <~> 09:08, 24. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Legende ?

Oook... Na istoj stranici imamo podatak da je duvan donet iz Amerike, i legendu o nastanku biljke duvana u Hercegovini?! Možda ja samo ne razumem to kako treba? Pojašnjenje...? --Wlodzimierz 13:37, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]

Hm. Pa, to treba pod legende. Drugim rečima, u opštoj enciklopediji su relevantne i legende povodom nekih stvari i popularna kultura i sl. Nisam pogledao članak, ali verujem da shvataš šta mislim. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 13:45, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]
Biljka duvana je dovezena iz Amerike u Evropu i tu nema šta da se priča o nekim legendama. Pišemo ovdje enciklopediju, ili...? Dakle, legende, ili bolje rečeno babske priče mogu da lete iz članka. --Славен Косановић {razgovor} 13:51, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]

Pa, navedeš ih kao "legende" ili kao "bapske priče". To je deo kulture vezane za duvan. Naravno da ih nećeš navesti kao stvarnu istinu. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 13:55, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]

Pa dobro, jel mi radimo ovdje na nekoj ”regionalnoj enciklopediji”, ili šta... kako bi bilo da stavimo sve bapske priče i urbane legende iz cijelog svijeta u članak? Na šta bi to ličilo? --Славен Косановић {razgovor} 13:58, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]
Legende su deo kulture. Naravno, treba ih dokumentovati, tj. dati reference. I to mogu biti "zanimljivosti" ili "to i to u narodnom predanju". Pogledajte npr. članak en:Shark. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 14:08, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]
Navedene su kao legende, nemam problem sa navođenjem. Nego ne shvatam, ako govorimo o legendama, valjda pišemo legende lokalnog stanovništva koje se „poznaje" sa duvanom od praistorije... Nema veze. Neka su to i legende hercegovaca... ali ajde neka se tada dodaju sve svetske legende o duvanu .) Pozdrav pred 'iljaditi edit...--Wlodzimierz 13:59, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]
Pa, i treba napraviti članak u budućnosti koji bi se zvao "Legende o duvanu", gde treba ubaciti sve to. Naravno da imamo sada neproporcionalni unos vezan samo za naša područja... --Miloš Rančić (r|pričaj!) 14:04, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]

Izvinite ako sam digresivan, ali zar nisu verzije o postanku nekog prezimena legende, jer su na članku o jednom prezimenu verzije nastanka imena prezimena označene kao originalno istraživanje. To su isto valja neke legende koje se prenose s kolena na koleno. --Poki |razgovor| 14:07, 17. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]

Sve su to priče rekla kazala, kojih je prepuna naša Vikipedija. :) Legende i mitovi, koje pominje Miloš na članku en:Shark, su sasvim nešto drugo od priča rekla kazala. Dakle vjerovanja šire grupe određene populacije, koja se razvijaju godinama i nekada vijekovima, se smatraju legendama i mitovima u naučnom svijetu. Druga konotaciju imaju tzv. urbane legende, ili priče koje nastaju iz nekih laži, i koje nemaju nikakav prosvjetiteljski, ili duhovni karakter, nego se svode na spekulacije o činjenicama. Takve stvari se ne nazivaju legendama i mitovima u nauci, nego istorijske laži. :) --Славен Косановић {разговор} 14:18, 17. октобар 2006. (CEST)[odgovori]

Прерађивање

Горе сам навео, али да поновим: Википедија није „Политикин Забавник“. Текст који мирне душе може да стоји у дотичном листу нема шта да тражи (по стилу) у енциклопедији. Да не помињемо потпис испод слике који је био све само не НПОВ/НТГ. Прерадити према основним принципима Википедије. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 11:15, 5. септембар 2007. (CEST)[odgovori]

Ime članka

Iako sam videla gornje komentare, mislim da ipak nije potrebno da se naglašava da se radi o duvanu. Ovo je ipak enciklopedija, i pretpostalja se da članak ima pristojan naziv, pa čak i onda kad se radi o onom drugom značenju koje je navedeno na početku strane. Princip vikipedije je davati pre svega uobičajene i prepoznatljive nazive člancima, a "pušenje duvana" to svakako nije. To se jednostavno zove "pušenje" što se da videti i po mnogobrojnim anti-pušačkim kampanjama gde se nigde ne koristi sintagma "pušenje duvana", već samo se govori o "pušenju" a podrazumeva se da se radi o duvanu. Stoga, ja ću promeniti ime članku, a oni koji imaju pokvarene misli, šta im ja tu mogu. :) --Јагода испеци па реци 16:31, 4. март 2011. (CET)[odgovori]

Све то стоји мада мени некако делује ок да се чланак зове пушење дувана зато што се дуван и жваће (у рећим случајевима) а пуши се и марихуана, мислим да би се тачно одредило о чему се ради. Мада не инсистирам, али има људи са поквареним мислима :) АФГ (разговор) 16:37, 4. март 2011. (CET)[odgovori]
Jesi ti u pravu, ne puši se samo duvan, ali je sama reč "pušenje" vezana upravo samo za duvan. Ako se radi o marihuani, onda će se svakako dodati "marihuana" kako bi se naznačilo ne samo šta se puši, nego i da NIJE duvan u pitanju. Što se tiče žvakanja duvana, objašnjenje je slično: uvek će se reći "žvakanje duvana". Jednostavno, to su reči i sintagme koje nose neka svoja podrazumevana značenja u srpskom jeziku, i zaista mislim da nema potrebe dodavati bilo kakve reči kao objašnjenja jer samo narušavaju prirodnost izraza u srpskom jeziku. --Јагода испеци па реци 16:42, 4. март 2011. (CET)[odgovori]
Нема никаквих проблема. Тачно је да када се помене пушење мисли се на дуван (и најраспрострањеније је пушење дувана). Може овако да се назове чланак. Само препоручујем да се направи неки тип повезивања код порока, нешто слично као на енглеској вики. АФГ (разговор) 16:47, 4. март 2011. (CET)[odgovori]

___

Прва реченица у чланку гласи

Пушење дувана, (енгл. Tobacco smoking), је активност удисања дуванског дима који настаје непотпуним сагоревањем дувана

Ево још питања;

  • од када је жвакање дувана пушење?
  • шта је са пушењем „траве и других биљака“ у рату?
  • шта је са пушењем опојних дрога?
  • постоји још један синоним за пушење .....'?
  • шта је са пушењем сувог меса?

Све су то пушења зар не?

Зато правилан наслов чланка може да буде само пушење дувана. А и на енгл.енциклопедији је Tobacco smoking. (ваљда је то најпризнатија енциклопедија), која правилно означава ову „болест“ зависности. --Mile MD (разговор) 17:29, 4. март 2011. (CET)[odgovori]

Mile, meso se ne puši, nego se dimi. A šta mene briga kako stoji na engleskoj vikipediji, valjda ovde pišemo srpski, i treba da se ravnamo prema pravilima koja vladaju u srpskom jeziku. Zapravo, uopšte mi nije jasno što stoji na engleskom u zagradi to Tobacco smoking, kao da se radi o nečemu što je izvorno englesko. U srpskom, kao što rekoh već, samo reč "pušenje" najčešće se odnosi na pušenje duvana, a ako se puše neke druge stvari, onda se to i navcede (pušenje marihuane i sl.). O, da, duvan se i žvaće, ali to nema veze s pušenjem, tako da si slobodan da napraviš i članak Žvakanje duvana. Dakle, najprirodnije u srpskom jeziku bi bilo da se ovaj članak zove "Pušenje". Pa i anti-duvanske reklame nikad ne govore o pušenju duvana, nego samo o pušenju. Setite se: Pušenje ili zdravlje, odlučite sami! A ne, Pušenje duvana ili zdravlje, odlučite sami. Misim da ovakav naslov kako sad stoji, prilično je pretenciozan. No, kako hoćete, nemam nameru da vas i dalje ubeđujem. Jedino što ću da uradim jeste da uklonim ovo englesko Tobacco smoking, jer zaista nema nikakvog opravdanja da tu stoji. --Јагода испеци па реци 10:19, 25. март 2011. (CET)[odgovori]