Pređi na sadržaj

Razgovor:Sventovit/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

„posebno je poštovan kod Srba na Balkanu (Vidovdan)“

Vidovdan nije dan Svetovida, nego crkveni datum proslave svetog Vida, po rimskom kalendaru, ostatak iz običajnog kalendara iz vremena rimske jurisdikcije nad Srbima. Istog datuma ga proslavljaju i Italijani, Nemci, Francuzi, Holanđani. Srbi na taj datum ne poštuju Svetovida, već imaju uspomenu na Kosovsku bitku koja se odigrala na taj datum 1389. Ovaj datum je običajno i ritualno prazan, bez jasnih ostataka bilo kakvih prethrišćanskih svetkovina, a u običajnom i ritualnom smislu ne samo što nije ni po čemu poseban, nego se nalazi na samom dnu. Tvrdnja da je Svetovid „posebno poštovan“ kod Srba je preterana i netačna. Neko je samo pobrkao centralno mesto Vidovdana u nacionalnoj ideologiji sa etnološkim značajem tog datuma. 77.46.183.42 (razgovor) 03:17, 14. novembar 2009. (CET)[odgovori]

Vidovdan nije dan Svetovida, nego crkveni datum proslave svetog Vida, po rimskom kalendaru, ostatak iz običajnog kalendara iz vremena rimske jurisdikcije nad Srbima.Verovatno sam propustio taj set predavanja iz istorije,ali poceti me,`leba ti,kad su to Srbi bili pod rimskom jurisdikcijom i šta to tačno znači.Mislim,čisto da znamo o čemu govorimo.

Srbi danas slave uspomenu na Kosovsku bitku,pitanje je šta su slavili 1389. godine na taj dan.Možda svetog Amosa?

Elem,već sam naveo paralelu između svetkovanja Svetovida na Rujnu i Badnjeg dana kod nas (u Hercegovini),pored toga,Čajkanović u našim epskim junacima (na prvom mestu u epskom liku Marka Kraljevića) uočava odraz narodne tradicije vezane za samog Svetovida. Dolazak Kosovske bitke i njeno zauzimanje centralnog mesta u srpskoj narodnoj svesti,potisnuo je u zapećak narodne tradicije vezane sa nekadašnje proslavljanje Vidovdana u srpskom narodu,ukoliko ga je bilo,a na osnovu narodne tradicije,jasno je da su Srbi znali za Svetovida. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 13:28, 14. novembar 2009. (CET)[odgovori]

Biti pod rimskom jurisdikcijom znači biti pod crkvenom vlašću Rima, odnosno rimskog pape, i sve ostalo što sa time sleduje uključujući i rimski liturgijski kalendar. Srbi su bili pod kompletnom jurisdikcijom Rima do vladavine vizantijskog cara Lava III Isavrijanca, inače ikonoborca, čiju vladavinu je obeležio niz sukoba sa rimskim papama. Ovo je vreme pre Raskola 1054. godine i radi se o vremenu kada su vizantijska vlast i crkva u Carigradu bili jeretici, a rimske pape branioci pravoslavlja. Rimska jurisdikcija se održala u predelima Zete, Huma i Dalmacije i do izvesne dubine u Bosnu i Rašku sa sve slabijim uticajem i ta jurisdikcija se nastavila i nakon raskola 1054. godine. Veze naroda pa i samih Nemanjića sa Rimokatoličkom crkvom bile su toliko jake da je jedan Nemanjić pregovarao sa papom o kompletnom uvođenju Srbije pod Rimokatoličku crkvu, a dva Nemanjića su pregovarala o uniji. Sam Nemanja je bio rođeni rimokatolik (konvertirao na pravoslavlje kasnije u životu), a Vukan Nemanjić je rimokatolik ostao do kraja života. Stvar je složena jer se radi o stotinama godina, to jest o desetinama generacija predaka pre onih za koje znamo, a koji se odbacuju kao da nisu postojali, tj. kao da su se Polapski Srbi iz 5. veka odjednom pretvorili u Srbe iz vremena raspada Dušanovog carstva, a ne da je u međuvremenu proteklo više vremena nego od cara Dušana do danas. Olako se i nesmotreno prave paralele geografski udaljenih krajeva u različitim vremenskim epohama, to jest Srba na Balkanu u 19. veku (a koji se projektuju da su identični onima iz 12. ili 13. veka), Rujana iz 12. veka i Srba na Balkanu iz 6. veka. Pa sam Rim koji je imao državni kontinuitet i nije mrdao s mesta nije imao istu religiju i kulturu u I i IV veku. Druga stvar je nekritičko uzimanje literature iz 19. veka. Treba je koristiti, ali ako se koristi nekritički, tj. kao da se radi o savremenoj literaturi, to je identično kao kada bi neko danas studirao biologiju ili medicinu učeći iz udžbenika iz 19. veka. Nama je ta literatura interesantna jer je pisana u vreme slovenskog romantizma, pa je koristimo i danas da bismo podstakli svoju zanesenost, ali radi se o nečemu što je primitivno i naučno zastarelo. Etnografska građa je i dalje neprocenjiva, ali mnogi jezički i naučni stavovi uz ograničene informacije onog vremena danas se slobodno mogu pustiti niz vodu. 79.101.80.206 (razgovor) 16:55, 8. oktobar 2015. (CEST)[odgovori]

Etimologija

Tumačenja reči Svet(o)

Svet - u smislu Svet tj. Zemlja, čemu bi u prilog išao i opis njegovog kumira koji čije su glave gledale svuda tj. na ceo svet. Svet - kao prilog koji označava svetu osobu tj. sveca, što bi opet išlo u prilog jer je jedan od najvećih slovenskih bogova sigurno bio i najsvetiji među njima.

Tumačenja nastavka -vid(vit) Vit - predstavlja koren vit odnosno vet sa značenjem reč. Vit - kao skraćenica od reči vitez tj konjanik, što je moguće rešenje zagonetke jer se Svetovid smatrao konjanikom i imao svog posebnog konja koji je u njegovo ime predskazivao. Vit - se povezuje sa korenom vi ili ve sa značenjem duvati (vejati) odnosno (snažno) disati, u prilog čemu ide činjenica da žreci prilikom čišćenja hrama nisu smeli disati (udisati i izdisati) u svetilištu, već su istrčavali napolje da bi izdahnuli i ponovo udahnuli. Vid - kao očni vid

Svantev (svѧtev) je na staroslovenskom prilog reči svitati, svitanje, pa bi uz sufiks -it ime Svetovit značilo "Onaj koji sviće"

Meni je ova etimologija mnogo sumnjiva. Ako imas neku referencu, nekog ko je govorio o svim ovim imenima u kontekstu svetovida, voleo bih to da vidim. Medjutim trebalo bi da ostane po meni samo ovo Svet u smislu Svet, Zemlja i vid, kao očni vid, jer se radi o svevidecem i sveznajucem božanstvu, zbog čega je on i predstavljan sa 4 glave, kako gledaju na 4 strane sveta. Dok značenje Svetog je dobio kasnije, dolaskom hrišćnastva. Taj pojam nije postojao kod Slovena, u tom smislu kao kasnije u crkvi.

--Nikola Milošević (razgovor) 10:40, 6. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Ako ja debelo ne grešim,trebalo bi da je veći deo ovog segmenta preuzet od Vasiljeva i/ili Ležea,jer su se oni jedini duže upuštali u neka etimološka razmatranja.U svakom slučaju,ne treba ništa uklanjati ili blokirati iz članaka,već iza svega što ti je sumnjivo ili čudno metni {{чињеница}},da bi uputio i potencijalnog čitaoca,ali i druge urednike da je to tvrdnja koja nije potvrđena validnom referencom tj. da može da bide,al` ne mora da znači da je tačna. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 02:33, 7. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Iz Vasiljeve knjige su uzete one teze o etimologiji za vet kao vetar, malo je pogresno uzeta teza o Svet, kao sveti, najsvetiji od bogova, jer on pise tamo da svet znaci i jak i pobednik, pa sam to dopunio. Ali ovo sa vit, koji je skracenica od vitez, ja nisam nigde naisao na to. A i napisao sam da je to po meni apsolutna glupost jer vitez se kaze tako samo medju juznim slovenima, zapadni kazu riter i ritier, dok kod istocnih su bili bojari, a postovali su svetovida najvise zapadni, ali takodje i svi drugi. A kao drugo nisam to nasao ni u jednoj knjizi. Bas sam ova poslednja dva dana prelistavao i Vasiljeva i Ležea i nema toga. Leže se čak i ne upušta nešto u etimologiju Svetovida, mnogo više to radi Vasiljev.--Nikola Milošević (razgovor) 20:08, 8. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Evo sad sam bačio pogled i piše tamo.Pusti pretragu na tu reč i videćeš.Ili možda imaš papirno izdanje,u kome nema tog segmenta? Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 20:45, 8. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Ok, možda sam ja ćorav, sad me mrzi ponovo da tražim :)... Ma nek stoji, neće da skodi... Mada mi je teza jako čudna...ali nisam ja od toga tu da sudim o tačnosti iste, pogotovu ako su je već izneli ljudi koji su se više bavili ovim problemom od mene :)--Nikola Milošević (razgovor) 21:07, 8. jun 2010. (CEST)[odgovori]

Pazi,ja se sećam da sam to pokupio od nekog,pa sam samo pustio pretragu na vitez na obe stranice i iskočilo mi.Treba videti ovu poslednju tezu,da l` se negde javlja. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 21:11, 8. jun 2010. (CEST)[odgovori]

To je Boris Ribakov i to si preveo sa engleske wikipedie, ako si to ti pisao. http://en.wikipedia.org/wiki/Svetovid --Nikola Milošević (razgovor) 21:19, 8. jun 2010. (CEST)[odgovori]

To je neko dod`o kasnije.Lku,imamo referencu i za to. Prebaciću ga ondak u deo iznad,u deo o tumačenju dela Svet(o). Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 02:35, 9. jun 2010. (CEST)[odgovori]