Razgovor:Slavinja/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Za enciklopediju

U Slavinji se još uvek priča "Šopskim" narečjem, iskvarenoj mešavini Bugarskog i Srpskog.

I još uvek se poštuju stari običaji i narodna predanja koja bivaju polako zaboravljena.

Slavinja i Visočki kraj pravo su mesto za nesmetan odmor, rekreaciju i sport.

Enciklopedijski, neenciklopedijski, ipak su ovo informacije, pa nek bar stoje ovdje, u razgovoru--Бановић pjevaj♫♪ 16:11, 7. jun 2006. (CEST)[odgovori]
Jesu informacije, ali nisu primerene enciklopediji, nego turističkom prospektu; da imamo Wikitravel na srpskom, ovo bi bile idealne informacije za taj projekat. Na žalost, ovde ne pripadaju. A inače, mislim da je govor "torlački", ali to je već Milošev delokrug ;-).--Brane Jovanović <~> 16:28, 7. jun 2006. (CEST)[odgovori]
Ima još mnogo članaka sa informacijama ovoga tipa. Ako budemo koristili tako oštre kriterije, ne piše nam se dobro. Recimo, članci o grčkim ostrvima na njemačkoj vikipediji sadrže isto gomilu informacija poput onih u turističkom prospektu. Razumijem ja sve to, enciklopedija je enciklopedija, ali sa tako oštrim kriterijima dobijaćemo veoma "siromašne" članke.--Бановић pjevaj♫♪ 16:37, 7. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Korisnost

Sve gorenavedene informacije apsolutno mislim da su korisne, ne kao pravi, vrlo cesto suvoparni clanci, vec pre kao smernice - u zelji da nekoga zainteresuje. Znate, Slavinja o kojoj je rec, nije vise selo u punom smislu te reci - ono se gasi, nije vise ni selo starih, vec mrtvih. Ovaj clanak u sebi posjeduje ipak jednu vrstu reljefnosti - i mozda bi kao takav nekoga uputio na istrazivanja o tom jeziku, ili verovanjima, ili svom onom bogatstvu folklora koje se zaboravlja. Zato budite redaktori, budite recezenti ali ne i inkvizitori. Ne uzimajte clanku ono sto je najinteresantnije u njemu... — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 85.94.98.119 (razgovordoprinosi) | 20. jun 2006. u 16:16

Iskvareni dijalekat

Uklonio sam pogrešni navod "iskvarenoj mešavini bugarskog i srpskog jezika", jer realni govori i narečja ne mogu biti iskvareni, pošto su stariji od književnih jezika koji su plod konvencije i naknadnog normiranja. U Slavinji se nikada nije govorio književni bugarski ili srpski jezik koji se u međuvremenu "iskvario". — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 92.60.233.253 (razgovordoprinosi) | 31. jul 2017. u 05:42