Razgovor:Srbijanski grb

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Naziv Srbijanski nije ispravan po važećem pravopisu, pa je ovo preusmerenje treba obrisati.--Drazetad (razgovor) 13:51, 23. jul 2016. (CEST)[odgovori]

Pridjev „srbijanski” (za nešto što se isključivo odnosi na Srbiju) je toliko ukorjenjen da je preusmjeravanje sasvim na mjestu (zbog pretraživača) bez obzira da li je naziv spomenut u Pravopisu. --Radovan 14:03, 23. jul 2016. (CEST)[odgovori]
Naziv je pomenut u Rečniku jezičkih neduoumica Ivana Klajna 2015.

Srbijanac, Srbijanka s pridevom srbijanski upotrebljava se prvenstveno kad je reč o vremenu pre 1918. sa značenjem „žitelj Srbije” ili „čovek poreklom iz Srbije”, bez obzira na nacionalnost. Danas je pridev srpski upotrebljava podjednako i za Srbe i Srbiju (misli se na teritoriju) i za sve ostale etničke prideve. Otuda kažemo , srpski premijer, srpska vlada, srpski zakoni i sl. a ne srbijanski, kako je običaj u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini

. Ovde se govori o grbu Srbije iz 2004. godine. Krivo mi je što sam ovo pokrenuo. Mislio sam da pomažem, a ispade nešto drugo. --Drazetad (razgovor) 14:39, 23. jul 2016. (CEST)[odgovori]

Ne znam na osnovu čega je Klajn zaključio da se izvedenice srbijan- "prvenstveno" upotrebljavaju kada je reč o vremenu pre 1918. godine, ali Grb Srbije ima dugu istoriju; nastao je u vremenu pre 1918.--Vladimir Nimčević (razgovor) 15:34, 23. jul 2016. (CEST)[odgovori]

Dražeta, tvoje primjedbe nisu ni beznačajni ni suvišne, pa nema razloga da ti bude krivo zbog pitanja. Međutim, možda smo razgovor na temu „srbijanski” trebali voditi na nekom drugom mjestu, ali kako je vikipedija postala tolerantna za par trolera - svaka priča na trgovima postaje zamorna... Što se konkretno ovog preusmjeravanja tiče: ona ne moraju biti ni najmanje gramatički tačna. Primjer: Dragan nikolic. Preusmjeravanja su bitna zbog pretraživača. --Radovan 16:32, 23. jul 2016. (CEST)[odgovori]