Pređi na sadržaj

Razgovor:Srčani udar/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Stara sam 6l godinu.U avgustu i oktobru ove godine sam imala jake bolove u sredini prsa,gusenje u vratu i manje bolove ispod desne plecke.Mnogo sam se znojila i bila sam nemocna.Sutra da sam bila dobro.Da li se radi o srcanom udaru ili ne.

Vikipedija ne pruža medicinske savete (ne zato što ne želi, već zato što niko ne garantuje tačnost tih saveta). Molim vas da pročitate ovo upozorenje, i da što pre posetite svog lekara. Samo stručno lice nakon pregleda i analiza može odgovoriti na vaša pitanja. Hvala na razumevanju, i želim vam puno sreće. -- Обрадовић Горан (разговор) 05:33, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Civilizovani svet?

U članku stoji

najčešći uzrok smrti u civilizovanom svetu

Ja bih bio jako zahvalan ako bi mi neko pobliže objasnio šta ova sintagma predstavlja. -- Обрадовић Горан (разговор) 05:33, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nema toga više. Možda je neko u međuvremeno prepravio. --Jagoda ispeci pa reci 15:34, 28. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Preimenovanje

Preimenovao sam članak u Infarkt miorkada, jer je to stručan izraz. --ALukić (konverzacija) 13:48, 28. novembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]
Ups... priklala mi se jedna tipo greška... --ALukić (konverzacija) 13:50, 28. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Nije trebalo to da radiš. Prema smernicama Vikipedije o imenovanju članaka, stručni izraz nema prednost nad najčešće korišćenim. Stoga, vraćam preusmerenje.--Jagoda ispeci pa reci 13:53, 28. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Ima. Miokard je srčani mišić, a to je infarkt srčanog mišića; i to je naziv. Tako je i na Vikipediji na engleskom jeziku. en:Myocardial infarction. --ALukić (konverzacija) 13:58, 28. novembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]
A da pustimo mi nekog lekara da odluči da li je srčani udar infarkt miokarda ili nije? --Jagoda ispeci pa reci 14:02, 28. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Ja se slažem. Evo, nek Micki odluči koji je termin bolje koristiti. --ALukić (konverzacija) 14:04, 28. novembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

To je sve pojava dobro znana kao srčani udar. Nema to veze šta je u engleskom jeziku, naše okruženje i govor je nešto sasvim drugo. Nedavno vratih nekakvu filmsku nagradu američke akademije... na jednostavno Oskar. Sličnom, upala pluća ima svoje med. ime, ali ovo nije medicinski rječnik. --Željko Todorović (razgovor) 14:08, 28. novembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Na Vikipeidji na en. jeziku, onu su na primarno mesto istakli stručan naziv; zatim su na početku članka istakli da je heart attack (srčani udar) poznat kao univerzalni naziv (podebljanim slovima). Zašto ne bismo i mi mogli da uradimo tako? I, ako pričamo o medicini, sturučno, u enciklopediji, trebalo bi tako da se izražavamo, a van enciklopedije smo slobodni da koristimo bilo koje termine. --ALukić (konverzacija) 14:17, 28. novembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Micki je stomatolog, ne lekar.--Jagoda ispeci pa reci 14:11, 28. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Pa, onda, da pitamo Burgu ili kog već, da je lekar? --ALukić (konverzacija) 14:17, 28. novembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]
Intermedicbo, koliko ja znam. Burga je hemičar ili tako nešto. --Jagoda ispeci pa reci 14:19, 28. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Evo malo literature za čitanje povodom ovog pitanja.

Potrudiću se da u najskorije vreme nešto prevedem od toga, jer mi nemamo ništa na tom planu osim ovog, ali tu se nigde ne govori o konkrentom imenovanju članaka. --Јагода испеци па реци 14:30, 28. новембар 2011. (CET)[odgovori]