Pređi na sadržaj

Razgovor:Turbo-folk/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Ovaj članak već postoji!

Vidi Turbofolk

Slika

To što se slika nekome sviđa, ne znači da imamo pravo i da je koristimo - što se skrinšotova tiče, jedan je i više nego dovoljan za ilustraciju teme. Jedino može biti zamenjen. --Brane Jovanović, DGzS <~> 09:42, 23. mart 2007. (CET)[odgovori]

Neke stvari

Ne mogu da verujem za sta se traze izvori. Preporucujem dokumentarac Sav taj folk (ima ga na YouTubeu) ili za ovaj blog za pocetak (manje vise clanak je pokupljen sa njega). -- Bojan  Razgovor  01:20, 9. januar 2010. (CET)[odgovori]

Nije muzički pravac

Turbo-folk nije i ne može da se klasifikuje kao muzički pravac. Više bi ga trebalo tumačiti kao širu kulturološku pojavu koja kao takva ne podrazumeva samo muzičku komponentu. U tom smislu, turbo-folkom su se, na akademskom novu, više bavili sociolozi nego akademski muzički krugovi, koji su ipak relevantniji u oblasti definisanja muzičkih stilova i pravaca.

„Suzama sam lepio tapete” i ostali citati

  • „Suzama sam lijepio tapete, kad ti ode i odvede dijete” — Ismet Horo, bosanski komičar. Kompletan opus ovog izvođača čine komedija i parodija na narodnjačke zvuke, citirati ovo kao primer turbo-folka je isto kao i citirati „Zidarevu ljubav” beogradskog glumca Dragana Jovanovića. Pesma u celosti se može pronaći na internetu.
  • „Ako želiš zeta da ti nađem, moram češće sama da izađem” — Lepa Lukić, 1971, PGP RTB, pesma „Ne pitaj me” sa istoimene singl-ploče.
  • „Kratka suknja, tesno mi jeleče itd.” — Ljiljana Petrović i Tamburaški orkestar RTV Novi Sad (dirigent Sava Vukosavljev), 1977, PGP RTB. Tekst pesme napisao Minja Subota (da, „onaj” Minja Subota).
  • „Otiš’o si, sarmu prob’o nisi” − Ovaj citat je potpuna misterija, deluje nerealno da u 2018. godini kada je bukvalno sve iz domaće produkcije objavljeno na internetu, uključujući TV reklame iz 1960-ih i kompletnu diskografiju Mice Trfortaljke, nije moguće pronaći iz koje pesme je ovo isečak niti ko to uopšte peva. Svi, bukvalno svi od Triglava do Đevđelije koriste ovaj stih kao primer turbo-folk neukusa, a pesme nigde. Često se navodi u kombinaciji sa „Kuče laje, a ja mislim ti si”, a što je stih Slaviše Milovanovića, inače kafanskog i šatorskog a ne turbo-folk pevača i u celosti glasi „Kuče laje a ja mislim ti si, ženo moja zar kod majke nisi?”

U prethodnim redovima se navodi Svetlana Veličković/Ražnatović kao tipičan primer turbo-folka (a za koju, na primer, tekstove piše ista ona Marina Tucaković koja piše za Zdravka Čolića, Željka Samardžića, Tošeta Proeskog itd.), a zatim kao primer neukusa koji predstavlja, stihovi novokomponovanih izvođača iz 1970-ih i stihovi modernih komičara? Ove i sličnih kolekcija se sećamo još iz gimnazijskih udžbenika kao primera neukusa koje smo obrađivali na časovima i smejali im se u eri pre opšte dostupnosti interneta. Danas se ispostavlja da je celokupna kolekcija falsifikat, verovatno i namerni jer deluje nemoguće da neko uzme stihove Lepe Lukić, svojevremeno najpopularnije pevačice na teritoriji SFRJ, i predstavi ih kao turbo-folk 1990-ih. 87.116.179.48 (razgovor) 10:56, 2. maj 2018. (CEST)[odgovori]