Razgovor:Usamljenik sa Rodrigeza

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Izvinjavam se, ali meni ovaj naziv zvuči smešno. Da li je uopšte zabeležen u našoj literaturi ili je samo prevod sa engleskog ? Pročitao sam jednom negde Rodrigeski dodo, ali se ne sećam gde. U najmanju ruku bi bilo prikladno Rodrigeski usamljenik, mada mi je to usamljenik nekako nepojmljivo.--Zrno (razgovor) 14:53, 30. decembar 2009. (CET)Zrno[odgovori]