Razgovor:FIFA/Arhiva 1
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Da li bi moglo da se primijeni pravilo o omasovljenim skraćenicama, da se pišu kao obične riječi (po uzoru na Ciju, isl.)? Dakle, Fifa? Tako ne bismo imali nakaradne konstrukcije poput „Primljeni su u FIFA-u“, nego „Primljeni su u Fifu“. Naravno, ako je to pravopisno moguće i dozvoljeno. --Darko Maksimović (razg.) 11:13, 30. april 2009. (CEST)
Na trgu je 4. marta 2009. postavljeno je isto pitanje za UNESKO. Odgovoreno je da je ispravno pisati Uneskov. Ako primenimo analogiju i ovde bi moglo Fifin Fifu isl.--Drazetad (razgovor) 21:36, 30. april 2009. (CEST)
"Association Football" IS a football now http://en.wikipedia.org/wiki/Association_football. Federation International de FOOTBALL ASSOCIATION - Međunarodna federacija fudbalu
Premeštanje
Da li da se ovo premesti na Fifa, kao što treba uraditi i sa UEFA (jer je po pravopisu, kao i Unesko)? — Obsuser✉ 07:08, 16. januar 2016. (CET)