Razgovor:Porodica Soprano/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Pismo

Zašto je tekst prebačen na ćirilicu? --Drazetad (razgovor) 20:52, 12. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ovaj članak je više godina bio na ćirilici, a onda ga je neko prebacio na latinicu. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 20:59, 12. januar 2012. (CET)[odgovori]
Članak treba vratiti na ćirilicu jer je korisnik Veljko89 znatno proširio članak pa ima pravo da mu promeni pismo. Nemojmo terati ljude sa Vikipedije. Samardžija (razgovor) 22:23, 12. januar 2012. (CET)[odgovori]
Misliš na latinicu?--V i k i v i n dR 22:30, 12. januar 2012. (CET)[odgovori]
Novi korisnik je samo kopirao članak sa hr vikipedije i stavio ga ovde na latinici. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 22:33, 12. januar 2012. (CET)[odgovori]
Nije tačno. Ako se uporede pojedini odjeljci, vidi se da su neki bolje odrađeni na hr vikipediji a neki u ovoj verziji koju je postavio Veljko89. Uporedite poslednji odjeljak „kontroverze“ na hr viki i ovde. Sličnost tekstova je zbog toga što su i jedan i drugi prevođeni sa en vikipedije.--V i k i v i n dR 22:47, 12. januar 2012. (CET)[odgovori]

Da, mislio sam na latinicu. Inače nisam ljubitelj kopiranja sa hrvatske viki ali ako je „preveo“ tekst onda u redu. Samardžija (razgovor) 23:00, 12. januar 2012. (CET)[odgovori]

Kraj radova

Narode, ja sam gotov :) Ko želi da menja - nek' izvoli; i ja sam ću verovatno dodati još neke sitnice, ali glavni deo posla sam odradio. Nadam se da sam napravio dobar članak. --Veljko89 (razgovor) 17:57, 25. januar 2012. (CET)[odgovori]

Kandidat za sjajni članak na raspravi

Rasprava traje do: 08. 02. 2012. (15:16) -- Veljko89 (razgovor) 15:17, 1. februar 2012. (CET)[odgovori]

Komentari

 Komentar: Bilo bi ljepše (bar meni) kada bi reference bile u dvije kolone, umjesto u sadašnje četiri.--V i k i v i n dR 15:24, 1. februar 2012. (CET)[odgovori]

 Komentar:Nedostaju tagovi za sprečavanje transliteracije: -{}-. Na Vikipediji na srpskom postoji mogućnost konverzije iz ćirilice u latinicu i obrnuto. To se postiže klikom na „ćirilica“ ili „latinica“ u gornjem lijevom uglu. Međutim, kada neku riječ ostavljaš u originalu, recimo „PublicMind“ ili „Fairleigh Dickinson“, moraš ih staviti između -{}- zagrada, kako bi spriječio transliteraciju, odnosno da ne bude na ćirilici „ПублицМинд“ i „Фаирлеигх Дицкинсон“.--V i k i v i n dR 15:44, 1. februar 2012. (CET)[odgovori]

Lepo lepo. Kompletno, sveobuhvatno. Jedino što me malkice nerviraju su ove crvene veze ka likovima u seriji, jer mislim da je to potpuno nepotrebno. Hajd u redu za glavne likove, mada i tu ne mogu da vidim potrebu za nekom budućom stranicom. --NikolaB (razgovor) 17:28, 5. februar 2012. (CET)[odgovori]

Završih čitanje članka do kraja, i nađoh još dve sitnije primedbice, u pitanju su podnaslovi: Kontroverze a ne kontraverze, i ono "reakcije kritičara" bi trebalo promeniti u "reakcije kritike". Što se ostatka teksta tiče nemam zamerki, možeš da računaš na moj glas. --NikolaB (razgovor) 23:13, 5. februar 2012. (CET)[odgovori]

 Komentar: Sve predlozi uvaženi. Pozdrav --Veljko89 (razgovor) 12:08, 7. februar 2012. (CET)[odgovori]

Kandidat za sjajni članak na glasanju

Glasanje traje do 15. februara 2012. u 18:48.

Komentari

  1.  Komentar: Mogao bi da poradiš malo na pravopisu u članku. Dosta imena ne sadrži međusamoglasničko J. --Pavlica pričaj 21:05, 13. februar 2012. (CET)[odgovori]
Primetio sam to nakon što si promenio naziv članka Poli Goltijeri i već sam neke greške tog tipa ispravio. Nastaviću da tražim greške, hvala na sugestiji. --Veljko89 (razgovor) 21:18, 13. februar 2012. (CET)[odgovori]
Samo stisni ALT+F i ukucaj ia, ie ili iu, samo će ti se kazti. Vidim da i mnogim imenima treba transkripcija.--Pavlica pričaj 19:54, 14. februar 2012. (CET)[odgovori]
Odradio sam ovo sa IA, IE, IE u svim slučajevima osim za ime Silvio, jer sam video da ni kod Silvia Berluskonija nema slova „j“ u IO. Što se tiče engleskih imena, mislim da sam većinu dobro preveo. Jel maš neki konkretan primer koji ima grešku? --Veljko89 (razgovor) 20:12, 14. februar 2012. (CET)[odgovori]
Stavlja se i kod Silvija, ako nije u nominativu. Vidim da si već ispravljao greške, što je dobro. Imaš u par ličnosti dodatak Van, koje po pravilu ide malim slovom (npr. Robin van Persi, Vinsent van Gog). Ovo je sve normalno, pošto članak treba da zadovoljava pravopis srpskog jezika (Nemaš pojma kako je kad se neko zameri, traži ti i najsitniju grešku ). Još nešto, kada se tekst referencira, posle tačke ili zareza (ili čega već) odmah se stavlja referenca, ne moraš da spacioniraš. To je samo moje mišljenje, a ti vidi sa još nekim, da slučajno ne gubiš vreme. Možda ti sve ovo zvuči kao mučenje, ali to svi prođu ako kandiduju članak za određeni status, što je i normalno, jer sjajan članak nije sjajan ako nije savršen (ili su to samo meni rekli ). Srećan rad.--Pavlica pričaj 20:41, 14. februar 2012. (CET)[odgovori]
Proći ću kroz tekst još jednom da vidim da li mi je neka pravopisna greška promakla. Raspitaću se oko referenci, pa ako treba popraviću i to. Naravno da ne zvuči kao mučenje, i potpuno si u pravu - članak je ili sjajan (čitaj savršen) ili nije, nema dalje priče. Hvala na savetima, novajliji kao što sam ja su preko potrebni . Pozdrav --Veljko89 (razgovor) 00:10, 15. februar 2012. (CET)[odgovori]

Članak izabran u kategoriju sjajnih članaka 15. februara 2012. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik FriedrickMILBarbarossa (razgovordoprinosi) | 06:09, 18. februar 2012.