Корисник:Мирослав Ћика/НГЦ пројект
Ово је страница за рад и комуникацију на НГЦ пројекту. Циљ пројекта је уношење око 13000 НГЦ космичких објеката на српску википедију.
Сам унос објеката ће бити урађен пола на екавици а пола на ијекавици, ради равноправности и задовољења свих учесника.
Коментаре остављајте на дну у секцији Генерална дискусија. Хвала.
Извор података
[уреди | уреди извор]Полазни подаци су скинути са [1] (кликни на Revised NGC/IC Data (zipped xls-file)). Фајл је у реду, екстракција података иде без проблема. Користићу ово умјесто претходно поменутог јер има нешто више података.
Потребно превести на српски
[уреди | уреди извор]Формат: енглески, српски (екавски), српски (ијекавски)
Називи галаксија
[уреди | уреди извор]Оне које немају српски назив ћемо оставити под бројем (ово је приједлог). Ако је ек и ијек исто, напиши само један. Ако не знаш ијек, напиши само ек.
Формат: енглески, српски (ек), српски (ијек)
47 Tuc 104 , (47 Тукана)
Antennae 4038-9, (Галаксије Антене)
Barnard's galaxy 6822, (Барнардова галаксија)
Baxendell's unphotographable nebula 7088, (Баксенделова маглина)
Bear Paw galaxy 2537, (Галаксија Медвеђа шапа , Медвјеђа шапа (галаксија))
Beehive cluster 2632 (Презепе, јасле) - синоними
Black-eye galaxy 4826, (Галаксија Црно око)
Blinking planetary 6826, (Трепћућа (трептајућа) маглина)
Blue Snowball 7662, (Маглина Плава грудва)
Blue planetary 3918, (Плава планетарна маглина)
Bode's nebulae 3031, (Бодева галаксија)
Box 4169 NGC 4169, 73-5, (Галаксије Кутија)
Box 4173 NGC 4169, 73-5, (Галаксије Кутија)
Box 4174 NGC 4169, 73-5, (Галаксије Кутија)
Box 4175 NGC 4169, 73-5, (Галаксије Кутија)
Box nebula 6309, (Маглина Кутија)
Bubble nebula 7635, (Маглина Мехур )
Bug nebula 6302, (Маглина Буба )
Butterfly cluster 6405, (Зв. јато Лептир )
Butterfly nebula I2220, (Маглина Лептир )
California nebula 1499, (Маглина Калифорнија)
Cocoon nebula I5146, (Маглина Чаура)
Copeland's Septet 3745 NGC 3745-6, 48, 50-1, 53-4 (Копландов септет)
Copeland's Septet 3746 NGC 3745-6, 48, 50-1, 53-4
Copeland's Septet 3748 NGC 3745-6, 48, 50-1, 53-4
Copeland's Septet 3750 NGC 3745-6, 48, 50-1, 53-4
Copeland's Septet 3751 NGC 3745-6, 48, 50-1, 53-4
Copeland's Septet 3753 NGC 3745-6, 48, 50-1, 53-4
Copeland's Septet 3754 NGC 3745-6, 48, 50-1, 53-4
Crab nebula 1952, (Маглина Рак)
Crescent nebula 6888, (маглина Полумесец)
Double cluster 869 NGC 869 and 884, (Двојно зв. јато h и χ (ха и хи)),
Double cluster 884 NGC 869 and 884, (Двојно зв. јато h и χ (ха и хи))
Dumbbell nebula 6853 (Маглина Тег , Маглина Дамбел)
Eagle nebula 6611 (but sometimes I2177), (Маглина Орао)
Eight-burst planetary 3132, (Маглина Распрснута осмица, Јужна прстенаста маглина)
Eskimo nebula 2392, (Маглина Кловн, Маглина Еским/Ескимо )
The Eyes 4435 NGC 4435, 38, (Галаксије Очи)
The Eyes 4438 NGC 4435, 38, (Галаксије Очи)
Filamentary nebula, The Witch's Broom Nebula, Cirrus Nebula 6960 (део маглине Вео), (Филаментарна маглина, Маглина Вештичја метла, Маглина Цирус)
Flaming Star nebula I 405 (маглина Пламтећа звезда )
Ghost of Jupiter 3242, (Маглина Дух Јупитера
Great Cluster in Hercules 6205, (Велико јато у Херкулу)
Great Nebula in Andromeda 224, (Велика галаксија У Андромеди)
Great Nebula in Orion 1976, (Велика маглина у Ориону)
Helix galaxy 2685, (Галаксија Хеликс)
Helix nebula 7293, (Маглина Хеликс)
Hind's variable nebula 1555, Хиндова променљива маглина [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Russell_Hind]
Horsehead nebula I 434 ((Тамна) маглина Коњска глава)
Hubble's variable neb 2261,(Маглина Пламен, Хаблова променљива маглина)
Jewel Box 4755, (Звездано јато капа Крста)
Lagoon nebula 6523, (Маглина Лагуна )
Little Dumbbell 650 NGC 650-1, (Маглина Мали тег, Маглина Мали дамбел)
Little Dumbbell 651 NGC 650-1, (Маглина Мали тег, Маглина Мали дамбел)
Little Gem 6445, (Маглина Мали драгуљ, Маглина кутија)
M 1 1952, Рак Маглина Ове су из Месијеровог каталога?. Па можемо оставити само М? (да, остаје са М и напомиње се који је каталог) Ракова маглина
M 2 7089, (М2)
M 3 5272, (М3)
M 4 6121, (М4)
M 5 5904, (М5)
M 6 6405 (Звездано јато Лептир
M 7 6475 (Птоломејево јато)
M 8 6523 (маглина Лагуна)
M 9 6333, (М9)
M 10 6254, (М10)
M 11 6705, (Звездано јато дивљих патака)
M 12 6218, (М12)
M 13 6205 Велико јато у Херкулу
M 14 6402, (М14)
M 15 7078, (М15)
M 16 6611 (Маглина орао)
M 17 6618 (Маглина Омега, маглина Лабуд или маглина Потковица)
M 18 6613, (М18)
M 19 6273, (М19)
M 20 6514 Маглина Трифид
M 21 6531, (М21)
M 22 6656, (М22)
M 23 6494, (М23)
M 24 ''6603'', (Звездани облак у Стрелцу, Зв. облак Деле каустике)
M 25 I4725
M 26 6694, (М26)
M 27 6853 види горе
M 28 6626, (М28)
M 29 6913, (М29)
M 30 7099, (М30)
M 31 224 (Андромедина галаксија) види горе
M 32 221
M 33 598 (галаксија Троуао )
M 34 1039, (М34)
M 35 2168, (М35)
M 36 1960 (Отворено зв. јато М36)
M 37 2099, (М37)
M 38 1912, (М38)
M 39 7092 (Отворено зв. јато М39)
M 40 ''2287'' -{Winnecke 4}- (остаје осригинал пошто је то каталошко име)
M 41 2287, (М41)
M 42 1976 види горе
M 43 1982 (Маглина де Марјан) треба трнаскрибција са француског
M 44 2632 (Презепе, Јасле) Оно одакле коњи једу су јасле. Јаслице су оно где се остављају деца кад се иде на посо. Јагода ;)
M 45 (Плејаде)
M 46 2437, (М46)
M 47 2422 (Отворено зв. јато М47)
M 48 2548, (М48)
M 49 4472, (М49)
M 50 2323, (М50)
M 51 5194, (М51)
M 51 5195, (Галаксија Вртлог)
M 52 7654, (М52)
M 53 5024, (М53)
M 54 6715, (М54)
M 55 6809, (М55)
M 56 6779, (М56)
M 57 6720, (Прстенаста маглина (у Лири))
M 58 4579, (М58)
M 59 4621, (М59)
M 60 4649, (М60)
M 61 4303, (М61)
M 62 6266, (М62)
M 63 5055, (Галаксија сунцокрет)
M 64 4826, види горе
M 65 3623, (М65)
M 66 3627, (М66)
M 67 2682, (М67)
M 68 4590, (М68)
M 69 6637, (М69)
M 70 6681, (М70)
M 71 6838, (М71)
M 72 6981, (М72)
M 73 6994, (М73)
M 74 628, (М74)
M 75 6864, (М75)
M 76 650, види горе
M 76 651, види горе
M 77 1068, (галаксија Кит А, Cetus A)
M 78 2068, (М78)
M 79 1904, (М79)
M 80 6093, (М80)
M 81 3031, (Бодеова галаксија)
M 82 3034, (Галаксија цигара)
M 83 5236,
M 84 4374, (Галаксија Девица А, Дјевица А)
M 85 4382, (М85)
M 86 4406, (М86)
M 87 4486, (М87)
M 88 4501, (М88)
M 89 4552, (М89)
M 90 4569, (М90)
M 91 4548, (М91)
M 92 6341, (М92)
M 93 2447, (М93)
M 94 4736, (М94)
M 95 3351, (М95)
M 96 3368, (М96)
M 97 3587, (маглина Сова
M 98 4192, (М98)
M 99 4254, (М99)
M 100 4321, (М100)
M 101 5457,
M 102 ''5866'', (галаксија Вретено)
M 103 581, (М103)
M 104 4594, (галаксија Сомбреро )
M 105 3379, (М105)
M 106 4258, (М106)
M 107 6171, (
M 108 3556, (М108)
M 109 3992, (М109)
M 110 205, (М110)
Maia nebula 1432, (маглина Маје))
Merope nebula 1435, (Маглина Меропе
The Mice 4676, (Галаксије Миш)
North America nebula 7000, (Маглина Северна Америка)
Omega nebula 6618, (Маглина Омега)
Owl nebula 3587, (Маглина Сова)
Papillon I 708, (Галаксија Папилон)
Pelican nebula I5067 I5067, 70, (Маглина пеликан)
Pelican nebula I5070 I5067, 70, (Маглина пеликан)
Polarissima Australis 2573, оставити оригинал
Polarissima Borealis 3172, оставити оригинал
Ring nebula in Lyra 6720, (Прстенаста маглина (у Лири))
Rosette nebula 2237 NGC 2237-9, 46, (Маглина Розета)
Rosette nebula 2238 NGC 2237-9, 46, (Маглина Розета)
Rosette nebula 2239 NGC 2237-9, 46, (Маглина Розета)
Rosette nebula 2246 NGC 2237-9, 46, (Маглина Розета)
Saturn nebula 7009, (Маглина Сатурн)
Sculptor galaxy 253, (Галаксија вајар, скулптор)
Siamese Twins 4567 NGC 4567-8, (Галаксије Сијамски близанци)
Siamese Twins 4568 NGC 4567-8, (Галаксије Сијамски близанци)
Sombrero galaxy 4594, (Галаксија Сомбреро)
Southern Pleiades I2602 (звездано јато тета Прамца, (Зв. јато Јужне Плејаде)
Spindle galaxy 3115, (галаксија Вретено)
Stephan's Quintet 7317 NGC 7317-20, (Стефанов квинтет)
Stephan's Quintet 7318 NGC 7317-20, (Стефанов квинтет)
Stephan's Quintet 7319 NGC 7317-20, (Стефанов квинтет)
Stephan's Quintet 7320 NGC 7317-20, (Стефанов квинтет)
Struve's Lost nebula 1554, (Струвеова изгубљена маглина)???
Sunflower galaxy 5055, (Галаксија Сунцокрет)
Tarantula nebula 2070, (Маглина Тарантула)
Toby Jug nebula I2220, (*ово је по некој староенгелској посуди за пиће - дакле нек остане Тоби Џаг маглина или Маглина крчаг, тако некако?)???
Triangulum galaxy 598, (галаксија Троугао )
Trifid nebula 6514, (Трифид маглина)
Veil nebula 6960 NGC 6960, 92, 95, (Маглина вео)
Veil nebula 6992 NGC 6960, 92, 95, (Маглина вео)
Veil nebula 6995 NGC 6960, 92, 95, (Маглина вео)
Whirlpool galaxy 5194 NGC 5194-5, (Галаксија вртлог)
Whirlpool galaxy 5195 NGC 5194-5, (Галаксија вртлог)
Wild Duck cluster 6705, види горе
Witch Head nebula I2118, (Маглина Вештичја глава)
eta Car nebula 3372 (Маглина ета Прамца)
gamma Cas nebula I 59 IC 59,63, (Маглина гама Касиопеје)
gamma Cas nebula I 63 IC 59,63, (Маглина гама Касиопеје)
gamma Cyg nebula I1318, (Маглина гама Лабуда)
kappa Cru cluster 4755 (See Jewel Box) (Зв. јато капа Крста) види горе
lambda Cen nebula I2944, (Маглина ламбда Кентаура)
lambda Cen nebula I2948, (Маглина ламбда Кентаура)
omega Cen 5139, (Зв. јато омега Кентаура)
rho Oph nebula I4604, (Маглина ро Змијоноше)
Тип
[уреди | уреди извор]Формат: енглески, српски (ек), српски (ијек)
Gx Galaxy, (галаксија)
OC Open star cluster, (расејано звездано јато, [[расејано звјездано јато]])
Gb Globular star cluster, usually in the Milky Way Galaxy (збијено звездано јато)
Nb Bright emission or reflection nebula, (Сјајна емисиона или рефлексиона маглина)
Pl Planetary nebula, (планетарна маглина)
C+N Cluster associated with nebulosity, (Расејано зв. јато са маглином)
Ast Asterism or group of a few stars, (астеризам или скуп од неколико звезда/звијезда)
Kt Knot or nebulous region in an external galaxy (чвор или маглински регион у галаксији)
*** Triple star, (тројна звезда, тројна звијезда)
D* Double star, (двојна звезда, двојна звијезда / бинарна зв(иј)езда)
* Single star, (појединачна звезда, звијезда)
? Uncertain type or may not exist, (нејасан тип)
blank Unidentified at the place given, or type unknown, (неидентификован или непознат тип)
- Object called nonexistent in the RNGC (Sulentic and Tifft 1973) (непостојећи објекат по Revised New General Catalogue)
PD Photographic plate defect, (дефект на фотографској плочи)
Описи
[уреди | уреди извор]Треба превести појмове са ? или ??? у астрономском контексту.
Формат: енглески, српски (ек), српски (ијек)
ab about
alm almost, скоро
am among, међу
annul annular or ring nebula, (прстенаста маглина)
att attached, прикључено
b brighter, сјајније
bet between, између
biN binuclear, (са два језгра)???
bn brightest to n side (светлија у северном делу)
bs brightest to s side (... јужном)
bp brightest to p side (... западном)
bf brightest to f side (... источном)
B bright, сјајно
c considerably, прилично
chev chevelure, ???
co coarse, coarsely ???
com cometic (cometary form), (кометолико)
comp companion (пратилац)
conn connected, povezano
cont in contact, у додиру
C compressed, (збијено)
Cl cluster, (јато)
d diameter, пречник
def defined
dif diffused
diffic difficult
dist distance, or distant
D double, (двојно)
e extremely, excessively
ee most extremely
er easily resolvable, лако разлучиво на звезде
exc excentric, (ексцентрична)
E extended, проширено
f following (eastward), (следи према истоку)
F faint, слабог сјаја
g gradually
glob. globular, (глобуларна или кугласта)
gr group
i irregular
iF irregular figure
inv involved, involving
l little (adv.); long (adj.)
L large
m much
m magnitude
M middle, or in the middle
n north
neb nebula, (маглина)
nebs nebulous, (магличаста или магличасто)
neby nebulosity, (магличастост)???
nf north following
np north preceding
ns north-south, орјентисано у правцу север-југ
nr near
N nucleus, or to a nucleus, (језгро)
p preceding (westward) (претходи ка западу)
pf preceding-following
p pretty (adv., before F. B. L, S)
pg pretty gradually
pm pretty much
ps pretty suddenly
plan planetary nebula (same as PN), (планетарна маглина)
prob probably
P poor (sparse) in stars, сиромашно звездама
PN planetary nebula
r resolvable (mottled, not resolved), разлучују се звезде
rr partially resolved, some stars seen, делимично се разлучују звезде
rrr well resolved, clearly consisting of stars, јасно разлучиво на звезде
R round, кружно
RR exactly round, потпуно кружно
Ri rich in stars, богато звездама
s suddenly (abruptly)
s south
sf south following
sp south preceding
sc scattered, (расејано)
sev several
st stars (pl.)
st 9... stars of 9th magnitude and fainter
st 9..13 stars of mag. 9 to 13
stell stellar, pointlike, звездолико, тачкасто
susp suspected
S small in angular size
S* small (faint) star
trap trapezium, трапез
triangle triangle, forms a triangle with, у троуглу са
triN trinuclear, (са три језгра)
v very
vv _very_
var variable
* a single star, појединачна звезда
*10 a star of 10th magnitude
*7-8 star of mag. 7 or 8
** double star (same as D*)
*** triple star
! remarkable
!! very much so
!!! a magnificent or otherwise interesting object
Dodatni prevodi
[уреди | уреди извор]Carafe group NGC 1595, NGC 1598 Карафе група
Cat eye nebula NGC 6543 Маглина Мачије око
Centaurus A NGC 5128 Кентаур А
Coddington nebula IC 2574 Кодингтонова маглина
Epsilon Orionis nebula NGC 1990 Маглина епсилон Ориона
Markarian chain NGC 4374, NGC 4406, NGC 4435, NGC 4438, NGC 4458, NGC 4461, NGC 4473, NGC 4477 Маркариајанов низ/ланац
North America nebula NGC 7000 Маглина Северна Америка
Small Magellanic Cloud (SMC) NGC 292 Мали Магеланов облак
Zwicky's triplet IC 3481, IC 3481A, IC 3483 Цвикијев триплет
Ring galaxy (see [30]), прстенаста галаксија
Polar ring galaxy, галаксија са поларним прстеном
Part of galaxy (e.g. bright HII region), део глаксије (нпр. сјајан HII регион)
Приједлози за изглед
[уреди | уреди извор]Ово засада само на ек. Ја ћу на крају ек уноса (око 6500 чланака) превести шаблоне и текст у ијек, за другу половину.
Приједлог 1 за изглед чланака (Мирослав)
[уреди | уреди извор]__БЕЗКН__ {{НГЦ објект ек|центар| | ознака = NGC 1 | слика = NGC 0001 2MASS.jpg | опис_слике = | ширина_слике = 260п | име = | страно_име = | друге_ознаке = UGC 57, MCG 4-1-25, CGCG 477-54, IRAS 00047+2725, KCPG 2A, CGCG 478-26, PGC 564 | сазвежђе = Пегаз | врста_објекта = [[спирална галаксија]] | тип = Sb | епоха = J2000.0 | ректасцензија = 0h 7m 15,9s | деклинација = + 27° 42" 32' | удаљеност = 57,637 Mpc<ref>''NASA/IPAC вангалактичка база података - NED'', JPL, Caltech, Калифорнија http://nedwww.ipac.caltech.edu/</ref> | брзина_објекта = 4507 km/s<ref>''SIMBAD база података'', Стразбуршки центар астрономских података (CDS), Стразбур, http://simbad.u-strasbg.fr/simbad/</ref> | црвени_помак = 0,015147<ref>''SIMBAD база података'', Стразбуршки центар астрономских података (CDS), Стразбур, http://simbad.u-strasbg.fr/simbad/</ref> | број_звезда_у_јату = | привидна_величина = 12,8 | магнитуда_најсјајније/централне_звезде = | фотографска_магнитуда = 13,6 | површински_сјај = | димензије = 1,70' x 1,2' | позициони_угао = 120° | Дрејеров_објект = да | откриће = [[Хајнрих Даре]], 30. септембар 1861. | белешке = }} '''NGC 1''' је [[спирална галаксија]] у [[сазвежђе Пегаз|сазвежђу Пегаз]] која се налази на [[NGC]] листи објеката дубоког неба. [[Деклинација]] објекта је 27° 42' 32" а [[ректасцензија]] 0h 7m 15,9s. [[Привидна величина]] (магнитуда) објекта NGC 1 износи 12,8 а [[фотографска магнитуда]] 13,6. Налази се на удаљености од 57,637 милиона [[парсек|парсека]] од [[Сунце|Сунца]]. NGC 1 је још познат и под ознакама UGC 57, MCG 4-1-25, CGCG 477-54, IRAS 00047+2725, KCPG 2A, CGCG 478-26, PGC 564. == Референце == {{извори}} == Литература == *Revised New General Catalogue and Index Catalogue, Wolfgang Steinicke, 2009. Доступно на [http://www.klima-luft.de/steinicke/ngcic/rev2000/NI2009.zip] са објашњењем на [http://www.klima-luft.de/steinicke/ngcic/rev2000/Explan.htm] *SIMBAD база података, Стразбуршки центар астрономских података (CDS), Стразбур, [http://simbad.u-strasbg.fr/simbad/] == Види још == *[[Нови општи каталог]] == Спољашње везе == {{Портал|Астрономија}} *[ftp://adc.gsfc.nasa.gov/pub/adc/archives/catalogs/7/7118/ NASA NGC и IC каталог] *[http://simbad.u-strasbg.fr/simbad/ SIMBAD база података] {{НГЦ објекти}}
Коментари
[уреди | уреди извор]Овакав шаблон је супер. Само треба неке ствари да исправимо.
Рубрика страно име је одлична идеја.
Епоха је карактеристика координата објекта, а не самог објекта. Тако да епоха мора да иде непосредно изнад координата. Ректасцензија се мери у часовима, минутима и секундама. Исто, минути и секунде код ректасцензије нису исто што и минути и секунде код деклинације. Код деклинације су у питању лучни минути и секунде, а код ректасцензије нису. Значи ако буду ишли симболи у шаблон, код ректасцензије су то h, m и s, а код деклинације °, ', ".
Уместо тип, треба да стоји класа или може и врста објката. А такође треба и да постоји линија тип испод класе, где ћеш, ћико, ставити колону V из оног ексел фајла. Из те колоне можеш видити и који је тип галаксије (па да то стоји у класи као што рече иван, спирална, елиптична, патуљаста, неправилна...), и то ћу ти објаснити како.
Брзина објекта. Мора се нагласити која је у питању. Сопствена, радијална, тангенцијална? Ок, видим да тај још податак немамо, али кад га нађемо, овако не може да стоји.
Стави фотографска магнитуда (Б филтер). И уместо привидна/фотографска магнитуда више ми се свиђа п/ф величина (и више је у духу нашег језика).
Уместо два реда за димензије, ставићемо само један ред и биће типа 1,2 × 1,7 ', или које су већ величина у питању. То је корисно и из разлога што ће бити објеката који су сферног облика.
PGC није толико битан да иде у посебан ред, већ га тури у друге ознаке.
Убацити ред површински сјај, што је врло користан податак за посматрање (колона R у екселу).
То је за сада то. А биће вероватно још :) --Sič (Cosa dici?) 01:03, 27. јул 2009. (CEST)
- Хвала ти. Сутра ћу порадити на уклањању наведених грешака у шаблону.--Мирослав Ћика (разговор) 04:18, 28. јул 2009. (CEST)
У инфокутији: „Дрејеров објект". Зар ми не кажемо „објекат"?--Бојан разговор 12:16, 28. јул 2009. (CEST)
- Ја говорим објект. Зато јер је множина објекти, па је логичније (умјесто објекат-објекти). Али за ек верзију може и објекат ако тако људи желе.--Мирослав Ћика (разговор) 16:59, 28. јул 2009. (CEST)
Како ћемо за међувики? Сви ови чланци постоје на другим википедијама (на шпанској сто-посто, хр. 2300, мислим да има и на ук. вики)! Кад би бар једна веза на другу вики стајала у чланку било би одлично (ботови би то ријешили).--Бојан разговор 18:39, 28. јул 2009. (CEST)
- Добро питање. Ако су им називи једнообразни, биће их лако аутоматски генерисати и укључити у наш чланак. Ако им неки чланци фале, надам се да ће то неки други бот почистити >\ Мене брину слике. На Остави не постоје слике за све НГЦ објекте, а ако дам шаблону линк на слику која не постоји, биће зло. Овај проблем сам оставио за касније.--Мирослав Ћика (разговор) 18:48, 28. јул 2009. (CEST)
- Уф, па боље не стављати никакве слике него правити велику грешку. Што се иче међувикија, треба мало погледати на шпанској вики (ја мислим да су називи једообразни).--Бојан разговор 18:50, 29. јул 2009. (CEST)
Приједлог 2 за изглед чланака (Иван25 (Метју))
[уреди | уреди извор]мени Ћикин предлог изгледа сасвим ок, тако да нећу ништа предлагати алтернативно, осим две ствари — убацити у текст податак о брзини кретања, ако постоји и ако је могуће да наслов у табели буде центриран чисто естетски и мало упадљивији (већи или масан), то је то... Најбитнији је Сичов предлог као најстручнијег у овој области...--Metju (разговор) 00:39, 23. јул 2009. (CEST)
- Једна стварчица за Мирослава у текст треба ставити да је то спирална галаксија, а не само галаксија, чиме је НГЦ1 у поптуности описан...--Metju (разговор) 08:14, 25. јул 2009. (CEST)
- Хм. Колико видим у фајлу нема ближег одређења облика. Тако да не знам како ово урадити засад.--Мирослав Ћика (разговор) 04:02, 26. јул 2009. (CEST)
Нисам био у праву. Облик је у рубрици TYP, само га треба дешифрирати (погледати ген дискусију доље).--Мирослав Ћика (разговор) 17:39, 27. јул 2009. (CEST)
Приједлог 3 за изглед чланака (Сич)
[уреди | уреди извор]Приједлог 4 за изглед чланака (Бојан)
[уреди | уреди извор]Слажем се са Иваном који се слаже са Мирославом. :) --Bokim (разговор) 20:38, 23. јул 2009. (CEST)
Генерална дискусија
[уреди | уреди извор]Хм. Открио сам да у НГЦ каталогу заиста има око 7000+ објеката, док су остали са префиксом И у ствари објекти у некаквом Индекс каталогу. Нема везе, унијећемо прво НГЦ а затим Индекс.--Мирослав Ћика (разговор) 19:09, 21. јул 2009. (CEST)
Сич је лоцирао далеко опсежнији каталог на [2] (кликни на Revised NGC/IC Data (zipped xls-file)). Тренутно вршим пробе да схватим формат фајла и видим да ли је могуће извадити податке.--Мирослав Ћика (разговор) 17:33, 22. јул 2009. (CEST)
Подаци су у реду и обимнији од оних које сам на почетку планирао да користим. Програм их вади без проблема из цсв фајла у који сам конвертирао оригинални ИксЛС екцел фајл. Данас ћу привести крају шаблоне и прву идеју изгледа чланка, и наставити са програмирањем.--Мирослав Ћика (разговор) 15:22, 23. јул 2009. (CEST)
Иван је пронашао рјечник српских астрономских појмова овдје: Речник.--Мирослав Ћика (разговор) 22:24, 23. јул 2009. (CEST)
Miroslave, možeš li navesti i pojmove (nazive članaka s crvenim linkovima) koji će se pojavljivati unutar NGC članaka, a kojih nema na wiki, pa da se i njih počne prevoditi/uklapati. --XZ (разговор) 18:17, 24. јул 2009. (CEST)
- Засад једино оно што је црвено у шаблону и пратећем тексту, као рецимо фотографска магнитуда, Дрејеров објект (Дрејер је био неки астроном) итд.--Мирослав Ћика (разговор) 20:02, 24. јул 2009. (CEST)
Него немам баш успјеха у сређивању оног шаблона, па ако неко има вољу нека га уљепша. Само подаци и њихове варијабле треба да остану, за остало ме не занима пуно како ће изгледати. Ја се бацам на програмирање, да имамо нешто већ спремно за пар дана за почетак теста стварног уноса.--Мирослав Ћика (разговор) 20:02, 24. јул 2009. (CEST)
Centrirao sam sliku i podebljao naziv NGC XXX. Nadam se da je sada u redu. Ako treba, popravljam. :-) --XZ (разговор) 20:41, 24. јул 2009. (CEST)
- Мени је сад у реду. Шаблон се може увијек дотјеривати, али се надам да су сви важнији подаци (или мјесто за њих) сада у шаблону.--Мирослав Ћика (разговор) 04:00, 26. јул 2009. (CEST)
Недостају ми подаци за брзину и удаљеност, јер се не налазе у оном НИ2009 фајлу који користим. Гдје би се ти подаци могли наћи у табеларној форми? Иначе данас сам био запослен код куће, па сам само унио 48 наших назива за галаксије у програм. Више ћу моћи да радим од понедјељка. Циљ ми је почетак тест уноса за 1. август.--Мирослав Ћика (разговор) 04:00, 26. јул 2009. (CEST)
- не мора да значи да су и наведени ти подаци, али колико ја видим ти имаш у тексту удаљеност, али не и у табели...--Metju (разговор) 09:20, 26. јул 2009. (CEST)
- Удаљеност сам само преписао са енг вики у чланку. Код масовног уноса ово неће долазити у обзир, нажалост. А они изгледа немају све НГЦ чланке па да вучем удаљеност одатле :(--Мирослав Ћика (разговор) 17:36, 27. јул 2009. (CEST)
Код Сича сам поставио ово питање: Код НГЦ 2009 каталога од оног Волфганга, постоји стубац TYP. То је слабо објашњено на његовом сајту у табели 4, посебно други ред. Како да дешифрирам рецимо за НГЦ 1 Sa, НГЦ2 Sab , НГЦ 3 S0 итд. Претпостављам да С значи спирална (галаксија), али шта значе остала слова? Линк погледај табела 4.--Мирослав Ћика (разговор) 17:36, 27. јул 2009. (CEST)
Сич је разјаснио горњи проблем (Морфолошка класификација галаксија). Данас су унесени сви српски називи сазвјежђа у програм, укупно 88 назива. Сутра настављам са именима маглина која нису спорна са листе коју сте превели.--Мирослав Ћика (разговор) 04:16, 28. јул 2009. (CEST)
Сичове идеје о изгледу шаблона су изведене.--Мирослав Ћика (разговор) 18:30, 28. јул 2009. (CEST)
Улазим у фазу финализације улазних података. Даљине се управо скидају са НЕД веб сајта који је нашао Сич [3]. Брзине су у СИМБАД фајлу, и могу се лако одатле извадити. У шаблон сам додао црвени помак и откриће, и то може неко да попуни ручно или аутоматски у будућности. Већ овако како јест, имаћемо више података у чланку и шаблону од иједне вики. Коме треба више - лако кликне на везе које ће бити дате.
Август 1 је дан почетка пробних уноса. Биће тражено мишљење људи потом, па ће бити урађене исправке. Даљи унос ће бити убрзан, и уклањаћу само грешке.--Мирослав Ћика (разговор) 17:46, 29. јул 2009. (CEST)
Програм се приводи крају, сад се додају и подаци из текст фајлова које је Сич приправио, са брзином, црвеним помаком и удаљеношћу (ова 3 још не раде како треба). Надам се постављању 3 чланка сутра. Сич још ради на датуму открића и првом посматрачу. Јављајте ако уочите грешке.--Мирослав Ћика (разговор) 22:11, 30. јул 2009. (CEST)
Да додам. Чланак који је сад под примјер је аутоматски генерисан. Дакле, ближимо се крају почетка.--Мирослав Ћика (разговор) 22:16, 30. јул 2009. (CEST)
Постављени су пробни чланци НГЦ 7, НГЦ 8 и НГЦ 8 јуче. Рад на програму се наставља, и грешке се уклањају.--Мирослав Ћика (разговор) 04:01, 2. август 2009. (CEST)
Заузет сам јако све до уторка, па радим мало, и то само на уклањању грешака у програму за генерисање чланака.--Мирослав Ћика (разговор) 03:17, 3. август 2009. (CEST)
Danas je krenulo. Nova verzija članka ovdje, a i NGC 7,8 i 9 će biti ponovljeni. Sad je procjena početka brojnijih unosa - 5. ili 6. avgust.--Мирослав Ћика (разговор) 05:43, 5. август 2009. (CEST)
Јуче је коначно завршено непрекидно ширење података који ће бити у чланку. Данас сам радио исправке и побољшања. Мислим да ћемо сутра бити потпуно спремни за унос.--Мирослав Ћика (разговор) 22:27, 6. август 2009. (CEST)
- Ne pratim baš u celosti diskusiju oko ovog unosa, ali ovo su dobre vesti. Svaka čast. --micki talk 22:32, 6. август 2009. (CEST)
Види још
[уреди | уреди извор]- Википедија:Трг/Разно (под Приједлог за уношење НГЦ објеката)