Лужичкосрпски алфабет
Изглед
| лужичкосрпска латиница | |
|---|---|
| Тип | алфабет |
| Језици | горњолужичкосрпски језик доњолужичкосрпски језик |
| Породица | |
Сестрински системи | пољска латиница чешка латиница |
| Правац | слијева надесно |
| ISO 15924 | Latn, 215 |
Уникод назив | Latin |
| ISO основна латиница (U+0000–U+007F) латиница проширена-A (U+0100–U+017F) | |
Лужичкосрпска латиница је писмо засновано на ISO основној латиници, али користи дијакритике као што су акут и хачег, што ово писмо чини слично пољској и чешкој латиници. Стандардни карактер за кодирање лужичкосрпске латинице је ISO/IEC 8859-2 (Latin-2).
Писмо се користи у лужичкосрпски језицима, иако се нека слова користе у само једном од два језика (горњолужичкосрпском и доњолужичкосрпском).
Табела слова
[уреди | уреди извор]| Велико слово |
HTML код |
Мало слово |
HTML код |
Име | Обична фонетска вриједност |
Остала фонетска вриједност |
Напомене |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | a | a | [a] | ||||
| B | b | bej | [b] | [p] | |||
| C | c | cej | [ts] | ||||
| Č | Č | č | č | čej | [tʃ] | ||
| Ć | Ć | ć | ć | ćet | [tɕ] | ||
| D | d | dej | [d] | [t] | |||
| E | e | ej | [ɛ] | ||||
| Ě | Ě | ě | ě | jět/ět (Горњо), ět (Доњо) | [iɪ] | ||
| F | f | ef | [f] | ||||
| G | g | gej | [ɡ] | ||||
| H | h | ha | Горњо [h] Доњо [h] или ништа |
||||
| I | i | i | [i] | ||||
| J | j | jot/jót (Горњо), jot (Доњо) | [j] | ||||
| K | k | ka | [k] | ||||
| Ł | Ł | ł | ł | eł | [w] | ||
| L | l | el | [l] | ||||
| M | m | em | [m] | ||||
| N | n | en | [n] | ||||
| Ń | Ń | ń | ń | eń (Горњо), ejn (Доњо) | [ɲ] | ||
| O | o | o | [ɔ] | ||||
| Ó | Ó | ó | ó | ót | Горњо [uʊ] Доњо [ɛ] или [ɨ] |
||
| P | p | pej | [p] | ||||
| R | r | er | [r] | ||||
| Ř | Ř | ř | ř | eř | [ʃ] | Само горњолужичкосрпски | |
| Ŕ | Ŕ | ŕ | ŕ | ejŕ | [rʲ] | Само доњолужичкосрпски | |
| S | s | es | [s] | [z], [ɕ] | |||
| Š | Š | š | š | eš | [ʃ] | ||
| Ś | Ś | ś | ś | śej | [ɕ] | [ʑ] | Само доњолужичкосрпски |
| T | t | tej | [t] | [d] | |||
| U | u | u | [u] | ||||
| W | w | wej | Горњо [v] Доњо [w] или ништа |
Горњолужичкосрпски [f] | |||
| Y | y | y | [ɨ] | ||||
| Z | z | zet | [z] | [s], [ʑ] | |||
| Ž | Ž | ž | ž | žet | [ʒ] | ||
| Ź | Ź | ź | ź | źej | [ʑ] | Само доњолужичкосрпски (изузев као дио диграфа dź) |
Раније верзије доњолужичкосрпске латинице укључују употребу слова b́, ṕ, ḿ и ẃ како би се истакли палатализовани сугласници. Они су замијењени словима bj, mj, pj и wj.
Лужичкосрпски правопис укључује такође још два диграфа:
| Велико слово |
HTML код |
Мало слово |
HTML код |
Име | Обична фонетска вриједност |
Остала фонетска вриједност |
Напомене |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ch | ch | cha | Горњолужичкосрпски [kʰ] почетка ријеч/коријен; [x] иначе Доњолужичкосрпски [x] |
||||
| Dź | Dź | dź | dź | dźej/dźet | [dʑ] | [tɕ] |
Диграф ch прати h у абецедном редослиједу.
Види још
[уреди | уреди извор]Литература
[уреди | уреди извор]- Sołćina, Jana; Wornar, Edward (2002). Obersorbisch im Selbststudium : ein Sprachkurs für Unerschrockene = Hornjoserbšćina za samostudij (2. nakł. изд.). Budyšyn: Ludowe Nakładnistwo Domowina. ISBN 978-3-7420-1779-6.
- Starosta, Manfred (1999). Dolnoserbsko-nimski s·lownik = Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (1. Aufl. изд.). Budyšyn: Ludowe Nak·l. Domowina. ISBN 978-3-7420-1096-4.