Разговор:Бре/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Ја сам чуо једну другачију причу за то (чисто српско) "бре": Када су крсташи из католичких земаља у 12-том веку (мислим да их је предводио Фридрих Барбароса)пролазили кроз српске крајеве, онда су бројни шпанци дозивали један другог са Hombre. Толико су виком еј хомбре! плашили сакривеи народ, да је то постала и узречица српског народа. Отуда је и етимолошко слично значење синтагме Хеј бре! и синтагме хеј човече!. Шта мислите има ли "мало соли" у овом мом исказу? --GajaR 23:45, 20. јануар 2006. (CET)
- Гајо, унео сам све три претпоставке и то редом, како су стизале :) --Милош Ранчић (разговор) 00:58, 21. јануар 2006. (CET)
- Слична тероија постоји и за реч битанга - од нем. bitte + danke а односи се на период преласка крсташких трупа кроз Србију. Голија
исто ово што је написао Голија мислим и да је тачно само ја имам запис из Војводине да је тремин Битанга везан за путујуће трговачке путнике који су ишли и продавали по Војводини. Тада је било и доста Немаца у Војводини. Уствари они су "торбарили" тј продавали ситнице из торбе. Вероватно је ту било и доста некоректнок понашања па је молим и хвала спојено па постао битанга. Период 19. век!--Goldfinger 11:23, 21. јануар 2006. (CET)
Još hipoteza o poreklu na engleskoj wiki
Dodao sam interwiki na članak ka en:, te koga interesuje nije zgoreg pogledati pa da se dopunjava. --Slobodan Kovačević prič prič 19:01, 3. мај 2007. (CEST)
- Интересантна објашњења се могу наћи у једној од дефиниција на Вукајлији. -- Обрадовић Горан (разговор) 05:59, 25. септембар 2008. (CEST)