Разговор:Бриж

Из Википедије, слободне енциклопедије
Иди на навигацију Иди на претрагу

Први поднаслов[уреди]

По холандском изговору је Бруге, а по француском Бриж, тако да су обе верзије ок, али пошто град већинаом насељавају Фламанци онда главни изговор треба да буде њихов.--Miut (разговор) 14:24, 26. јун 2012. (CEST)

Град је код нас много познатији као Бриж.--В и к и в и н д 14:26, 26. јун 2012. (CEST)
Па кад мало размислим имамо сукоб два принципам па си можда у праву. Али да чујемо још некога.--Miut (разговор) 14:33, 26. јун 2012. (CEST)
Ја нисам успио пронаћи ниједан извор на српском језику који даје предност имену „Бруге“, уколико ти имаш неки, молим те да га наведеш. Имамо и познати ФК Клуб Бриж, мени се диже коса на глави од саме помисли да то преименујемо у „Бруге“ и „ФК Клуб Бруге“.--В и к и в и н д 14:42, 26. јун 2012. (CEST)

Briž je ukorenjen naziv na srpskom jeziku. Ne treba ga menjati. --ЈагодаGaim.svg испеци па реци 14:44, 26. јун 2012. (CEST)