Разговор:Европски економски простор

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Можда је бољи превод "Европски економски простор" или некако другачије. Овако, остајемо без скраћенице (ЕЕЗ је заузето). --Dzordzm 16:33, 30. јул 2006. (CEST)[одговори]

Па није заузето, ја сам направио преусмеравање са ЕЕЗ на ово. А у литератури иначе пише ЕЕЗ, а не ЕЕП :) --Göran Smith 17:07, 30. јул 2006. (CEST)[одговори]
У којој литератури? Јел има нешто на вебу? Мени Гугл сугерише да је "простор" прихваћен превод на српски језик. ЕЕЗ је у сваком случају Европска економска заједница, нешто десето, дакле не ваља ти преусмерење. --Dzordzm 17:09, 30. јул 2006. (CEST)[одговори]
да, да... ок --Göran Smith 17:16, 30. јул 2006. (CEST)[одговори]

Обрисао сам шаблон {{јез-ен|}} зато што енглески није једини званични језик организације.—Пирке say it right 22:06, 3. фебруар 2008. (CET)[одговори]