Разговор:Конавли/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2
  • Извор: Митар Пешикан (гл. аутор), Јован Јерковић (аутор), Мато Пижурица (аутор – гл. уредник, и др.), Милорад Дешић (члан ур. одбора), Бранислав Остојић (члан ур. одбора), Живојин Станојчић (члан ур. одбора), Правопис српскога језика, Измењено и допуњено екавско изд., Нови Сад : Матица српска, 2010., ISBN 978-86-7946-079-0, стр. 348. COBISS.SR 256189191 – Предлог. -- Bugoslav (разговор) 07:28, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Ово пошаљи у Општину Конавле која каже да се зове Конавле.[1]--Drazetad (разговор) 09:12, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Eh, u ovom slučaju je riječ o nazivu na srpskom jeziku, a ne nekom oficijelnom nazivu iz Narodnih novina. -- Bugoslav (разговор) 09:14, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]
Је ти знаш шта причаш какве Народне новине општина се зове Опћина Конавле, дао сам ти сајт. У нашем тексту пише Конавле (зваличан назив) а у загради пише Конавље или Конавли, тако да све постоји, а звачини назив је званични назив.--Drazetad (разговор) 09:27, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]
Дражетад, на српскиом се каже Општина а не Опћина. Исто тако је правилно фудбалски клуб а не ногометни клуб. --БаШ-ЧелиК (разговор) 09:30, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]
Шта би ја да тебе нема, био би најглупљи на википедији. Нормално да је општина али је Конавле назив општине. Написано је Опћина Конавле јер је то назив сајта. Погледај други разговор на овој страни где пише „Ово пошаљи у Општину Конавле која каже да се зове Конавле“ Пошто то није ни погледао и помиње Народне новине написао сам „општина се зове Опћина Конавле, дао сам ти сајт“. Да ли си схватио.--Drazetad (разговор) 09:49, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]
Nekoć, moglo se i ovako mijenjati nazive, ali je to danas posve drugačija priča. Danas je imenovanje u nadležnosti Sabora, pa imaš Zakon o područjima županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj (»Narodne novine«, br. 86/06., 125/06. – ispravak, 16/07. – ispravak, 95/08. – Odluka Ustavnoga suda RH, 46/10. – ispravak i 145/10.). Taj zakon nema veze sa srpskim jezikom. -- Bugoslav (разговор) 09:38, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Хм, ово је заиста занимљиво. Нисам гледала званичну страницу. Бугославе, да ли је то што нводиш одредница у речнику? Ја сад немам П10 при себи, би ли тачно цитирао шта тамо пише? --Јагода испеци па реци 09:18, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Tačno ovako kaže:
Koнaвли (Koнaвaлa, Koнaвлиma), koнaвљaнсkи и koнaвoсkи, Koнaвљaнин, Koнaвљaнka и Koнaвoka
-- Bugoslav (разговор) 09:28, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Saglasnost

Врати стари назив, а ако треба променити, промениће неко кад се договоримо. Овде није потвђена твоја теорија. Можда си у праву и зато указујеш на „проблем“, али сам не одлучујеш. --Drazetad (разговор) 11:24, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Nije potrebna veća saglasnost od ove koju sada imam. Vidi: Википедија:Спајање и премештање страница. -- Bugoslav (разговор) 11:27, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]
Svi nazivi su ovdje navedeni: Посебно:Шта је повезано овде/Конавли, a botovi će uskoro popraviti sva ostala preusmjerenja. [2]
Korisnici mogu slobodno da koriste sva postojeća preusmjerenja.
Članak nije samo o opštini, već je i o historijskom i geografskom mikroregionu. Nije situacija kao na bs.wiki, gdje postoji bs:Konavle i bs:Konavli. Glavno je da su preusmjerenja tačna. -- Bugoslav (разговор) 11:41, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

То није сагласност него начин премештања. Имао сам ујака који је живео тамо. Изгледа да је умро у заблуди, јер није знао где живи. Он је мислио да је то Конавле. Кад сам одлазио код њега ишао сам у Конавле, а сад видим да сам био тамо где нисам био. Интересантно.--Drazetad (разговор) 12:07, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Кажеш чланак није о општини него о регији. Да ли то значи да је општина Конавле, а регија Конавли.--Drazetad (разговор) 12:07, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]
Ево ти мало и историјског текста, па види како се звала жупа у којој се убирао „Конавоски доходак“ Историјска библиотека: Енциклопедија историје и књижевности на српском језику.--Drazetad (разговор) 12:21, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]
U standardnom jeziku srpskom pravilno je ono iz Pravopisa. U srpskom jeziku i mikroregija i opština su Konavli. Ne razumijem zašto misliš da bi naziv iz Narodnih novina imao prednost pred nazivom iz Pravopisa srpskoga jezika. Jedinice lokalne i područne samouprave u RH imaju pravo donositi statute, ali unutar zakonom dozvoljenih i zadanih parametara. Ti statuti se prije svega odnose na unutrašnju organizaciju opštinskih organa, te nikako nisu iznad zakona. Zato ti i kažem da je riječ o nazivu iz Narodnih novina, dakle, iz Zakona. Jezik se mijenja, nije stalan. Što se tiče članka na Istorijskoj biblioteci, taj je članak napisan na osnovi "novije" literature, tako se tamo navode i autori tih djela: R. Mihaljčić, (1999), M. Dinić, (1935) i M. Živojinović, 1983. Čini mi se da su se autori pravopisa itekako rukovodili originalnim nazivom. -- Bugoslav (разговор) 12:45, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Да ли ти разумеш српски. Ниге нисам споменуо Народне новине, што их стално помињем. (Мада ако ниси знао те Народне новине су као наш „Службени гласник“) Говорим ти о општини и регији где ми је живио ујак и која се зове Конавле и на којој стоји табла Опћина Конавле што у преводу значи Општина Конавле. Пошто је правопис недодирљив како ти кажеш да ли би морао мењати име унуке која се зове Андреа, јер правопис каже Андреја. Можда јој кад одрасте неће дати личну карту, јер јој име није по правопису. Нећу више да расправљам. Све је написано. Ко хоће нека чита, а ако се развије дискусија сигурно ћу се укључити.--Drazetad (разговор) 13:40, 8. мај 2012. (CEST)[одговори]

Мислим да је овде проблем у чланку што је спојио две неспојиве ствари. Ово би требало да буде Конавли о регији и историјској покрајини. А да постоји и Конавле (општина) --Јован Вуковић (р) 18:01, 11. март 2013. (CET)[одговори]