Разговор:Милојева и Срндакова буна

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Хвала за статийу, требало е и ранийе да се напише нешто али!.. Устанак йе важан историски догаджай. Замислите - од Ниша па све до Лом-паланке. То су 200 км. и 20 000 льуди войска! Данас йе небитно дали су те льуди били бугари или срби - ви речичете да су срби, йа - да су бугари. Важно йе, да и онда (и сада) су припадали йедной нации - йужно-славо-хришчанской! Поздрав!(16.06.2010 г. Софийа) — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 89.190.199.214 (разговордоприноси) | 16:16, 16. јун 2010

Бугари[уреди извор]

Можда је занимљив податак да су Бугари Нишког санџака учествовали у буни јер су тражили аутономију.

Béla K. Király, Nándor F. Dreisziger, Albert A. Nofi, East Central European society in World War I, 1985 - p. 162 [1]

--109.93.104.132 (разговор) 22:14, 30. јун 2010. (CEST)[одговори]

Svi su tražili autonomiju. A koliki je tada bio Niški sandžak? Drugo sama buna je bila dobrim delom u današnoj Bugarskoj. Prijatelj iz Sofije kaže do Лом_(Бугарска). Koliko ja znam to nikada nije bilo u niškom sandžaku niti kasnije pašaluku. Treba nam neki izvor koji o tome više govori. Tu kaže da su Bugari učestvovali i poziva se na izvor 15 a ne možemo da vidimo o čemu se radi. A onda kaže da su se 3 decenije posle oslobođenja iselili. --Алекс (разговор) 10:53, 1. јул 2010. (CEST)[одговори]

Извинявам се, че пиша на български, но не знам сръбски. Възпросът ми е - един от участниците във въстанието е Стоян Чавдар. Името Чавдар доколкото знам е само българско. Има ли такова име и в Сърбия? Превод са гоогле транслатор Извињавам се због писања у бугарски, али ја не знам српски. Вазпросат ме - један од учесника у устанку Стојан Цхавдар. Чавдар име које ја знам је само бугарски. Да ли то име у Србији?— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 82.113.121.225 (разговордоприноси)