Разговор:Паладијусов систем транскрипције/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Назив овог чланка је мало неозбиљан. С обзиром да постоје различите ћирилице, у зависности од језика који их користи. Можда би бољи назив био Транскрибовање кинеског језика на руски или још боље Паладијусов систем транскрибовања кинеског језика. Самарџија (разговор) 16:20, 2. септембар 2012. (CEST)[одговори]