Пређи на садржај

Разговор:Преподобна Пелагија/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Охридски пролог

Да ли је довољно да се као извор наведе Охридски пролог, па да нико ништа не смије оспорити у чланку? Постоји огромна количина ђубрета у категорији хагиографије која чека да се среди, а чланци се и даље без икакве редакције немилосрдно копирају.--В и к и в и н дР 13:29, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Мухамед (арапски: محمد; пуним именом: Abu al-Qasim Muhammad Ibn Abd Allāh al-Hashimi al-Qurashi) је био исламски пророк и халиф који је живео у Арабији од око 570. до 632. године. Муслимани га сматрају за последњег Божјег посланика.“ У чланку о Мухамеду се наводи Куран као извор, и тврди се да је Мухамед пророк. Хоћеш ли и то да оспориш, или је нагласак на хришћанство? --БаШ-ЧелиК (разговор) 13:36, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]
„Постоји огромна количина ђубрета у категорији хагиографије“ Можда ти хришћанске текстове доживљаваш као ђубре, али буди сигуран да и твоје писање многи не доживљавају другачије. --БаШ-ЧелиК (разговор) 13:37, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]
Не, ђубре је онај чланак који је прекопиран из Охридског пролога, и који се завршава са „Умро је“ или „Упокојио се мирно“. Претпостављам да је потребно много труда да се неки текст прекопира са Охридског пролога на википедију. То је исто као и пренос са комшијских википедија, јер су ти чланци најнижег квалитета, а чланак лошег квалитета који не цитира изворе је ђубре, свиђало се то некоме или не.--В и к и в и н дР 13:42, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ti tekstovi u kategoriji Hagiografije jesu tamo zbog stila, ne zbog cinjenica. O vecini svetaca i nema nekih pouzdanih istorijskih izvora, tako da su nam crkveni pocesto i jedini izvori o zivotu svetaca. Dakle, nije problem u iznesenim podacima, nego u stilu teksta koji svakako nije za enciklopediju. BC, ne budi paranoican. --Јагода испеци па реци 13:45, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

„BC, ne budi paranoican“ Важи, а ти не коментариши мене. --БаШ-ЧелиК (разговор) 13:56, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]
Vazi, a ti onda ne pretpostavljaj losu nameru („Хоћеш ли и то да оспориш, или је нагласак на хришћанство?“) i ne vredjaj („Можда ти хришћанске текстове доживљаваш као ђубре, али буди сигуран да и твоје писање многи не доживљавају другачије“). Malo dobre volje u odnosu sa svojim neistomisljenicima ne bi ti bilo na odmet!--Јагода испеци па реци 15:00, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Хахаха, хришћански текстови? А ја мислио текстови о хришћанству. --Boleyn (р) 15:01, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Јагода, ти си ми упутила коментар „BC, ne budi paranoican“ и након тога и друге коментаре који се односе на мене а не на овај чланак. Послала си ми поруку да на претпостављам лошу намјеру, а ја никога нисам коментарисао, осим што си ти мени написала да не будем параноичан. Немој да ми шаљеш личне коментаре типа „BC, ne budi paranoican“, претпостави добру намјеру. И заиста нема потребе да сваку расправу сводиш на лични ниво. Исто тако ми из чиста мира шаљеш поруке „i ne vredjaj“, пошто то свакодневно користиш као напад на друге кориснике. Нико те није поменуо. Једноставно дозволи да се води конверзација која није личне природе. --БаШ-ЧелиК (разговор) 15:13, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Неутрална тачка гледишта

Ако се не да објашњење за шаблон Неутрална тачка гледишта, шаблон ће бити уклоњен. --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:09, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Па то је можда због ових квалификативних придева, лепа и раскалашан. Оно што је мени, не мора да буде и другоме. Све у свему, бакћете се глупостима. --Boleyn (р) 14:13, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Пише да је била „изузетно лепа“, ја то нисам видио ни у чланцима о мисицама и плејбој зечицама, а поготово у чланцима о „свецима“. Такве придјеве треба уклонити.--В и к и в и н дР 14:21, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Болен, немој да уклањаш референце. --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:40, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ok, s ovom referencom čovek može da se obriše. --Boleyn (р) 14:49, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Преведи на српски шта си желио да кажеш. --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:52, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Rekoh: s o v o m r e f e r e n c o m č o v e k m o ž e d a s e o b r i š e. --Boleyn (р) 14:59, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

А шта ако кажемо да је пријатног изгледа?

--Еπαμинонδα★Рαζгоβоρ 15:13, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Еπαμинонδα, како бар ти не можеш да схватиш да је ово прича по природи таква као и све из Светог писма. Ако се каже да је Христ чинио чуда, онда се на то не ставља шаблон чињеница. Ако пише да је Бог створио свијет, онда се не ставља неутрална тачка гледишта, него се допише да је то хришћанство. Побогу, нећемо ваљда да оспоравамо да су Адам и Ева били голи? Уосталон, пише хришћанско вјеровање, тако да се не представља као свачија истина. --БаШ-ЧелиК (разговор) 15:21, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ја сам мислио да се ова енциклопедија води неким политикама, од којих су најважније Википедија:Неутрална тачка гледишта, Википедија:Без оригиналног истраживања и Википедија:Проверљивост. Међутим, изгледа да сам се преварио и то грдно. Не само да су поједини корисници толико безобразни да блатантно и без икаквог стида копирају текст из Охридског пролога (и то без икаквих или са врло малим измјенама), него се још и питају шта то није у реду са тим текстовима. Није им јасно зашто се стављају шаблони, па још и протестују. Колико је „тешко“ копирати неки текст из Охридског пролога управо сам доказао у пракси. Усвојили смо политику којом је ограничен пренос са других википедија, а потпуно смо равнодушни на овакву злоупотребу википедије, која постаје црквени календар, јер се претпоставља да је сваки од оних неколико хиљада „светаца“ у Охридском прологу аутоматски релевантан. Довољно је само отићи на сајт, означити текст и десним кликом миша изабрати опцију „копирај“ или „copy“, затим доћи овде, укуцати име уваженог свеца у претрагу, и изабрати опцију „налепи“ или „paste“. При том је пожељно да се додају унутрашње везе и категорије, али није обавезно, пошто те „чланке“ нико не дира нити смије да их дира. Алал вам вера.--В и к и в и н дР 15:44, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Не само да су поједини корисници толико безобразни да блатантно и без икаквог стида копирају текст из Охридског пролога (и то без икаквих или са врло малим измјенама), него се још и питају шта то није у реду са тим текстовима.“ Можеш ли да наведеш о коме се ради? „Колико је „тешко“ копирати неки текст из Охридског пролога управо сам доказао у пракси.“ Можеш ли да покажеш гдје си и шта доказао у пракси? --БаШ-ЧелиК (разговор) 15:48, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]