Разговор:Санкт Гален

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Zar nije pravilnije Sen Galen? --Slobodan Kovačević prič prič 19:24, 9. април 2007. (CEST)[одговори]



Овако. St. Gallen је, у ствари, Sankt Gallen будући да се ради о граду близу аустријске границе где се говори немачки. У том случају, правилна транскрипција би требала бити Занкт Гален (или можда Санкт Гален, нисам сигуран) а Сент Гален и Сен Гален су, заправо, неправилне транскрипције.

--делија 21:01, 9. април 2007. (CEST)[одговори]