Разговор:Унеско/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Враћање измене

Немојте мењати чланак из ијекавске у екавску варијанту - у српском језику су обе равноправне. --Бране Јовановић <~> 22:40, 8. јун 2006. (CEST)[одговори]

Да ли је ово дупли чланак

Каква је разлика између овог чланка и чланка Свјетска баштина? --SergiPopescou 11:27, 10. јул 2006. (CEST)[одговори]

Колико ја видим, овај чланак је о организацији Унеско, а Светска баштина је о конкретним локацијама које је Унеско заштитио. --Милош Ранчић (разговор) 11:29, 10. јул 2006. (CEST)[одговори]
Да ли се и друге скраћенице могу овако писати, или је то само овдје случај? Хоћу рећи, било би одлично када би и неке друге дуже скраћенице (као ову) могли писати на овај начин. ---Славен Косановић- {разговор} 09:32, 15. јул 2007. (CEST)[одговори]
Главно је питање „заслужује“ ли скраћеница статус речи. Рецимо, скоро сам на другом месту разговарао о скраћеници БИГЗ. Јасно је да то није нешто што се помиње сваки дан, па не би било баш оправдано да и то добије статус речи па да се пише *Бигз. Међутим, за лексички вредније скраћенице, као што су Унеско, Уницеф, Јат, Авној, Фифа, Танјуг, Наса... овакво писање је сасвим исправно, а понекад и једино могуће. Узгред, требало би преправити и назив ове категорије, за шта немам техничке могућности. —Bbasic 09:54, 15. јул 2007. (CEST)[одговори]
Сређено. Требало је у сваком чланку исправити категорију и тек онда се брише, тако да када се нађеш у сличној ситуацији исправиш прво име категорије у сваком чланку који се у њој налази, направиш нову под исправним именом и на крају у ону погрешну ставиш шаблон {{за брисање}}. ---Славен Косановић- {разговор} 10:09, 15. јул 2007. (CEST)[одговори]
Што се тиче вербализовања дужих скраћеница, мислим да оне које се не вербализију никада не улазе у српски језик, односно пишу се и изговарају „по индијански“. :) ---Славен Косановић- {разговор} 10:13, 15. јул 2007. (CEST)[одговори]

Зар ово не би трбало да се пише све великим словима као нпр. САД, ФИФА итд.--Раде Награисаловић 16:23, 5. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Назив чланка

Пошто већина чланака о специјализованим агенцијама носи пун назив, а не акроним, да ли је онда исправно (или боље) да назив овог чланка буде УНЕСКО или Организација Уједињених нација за образовање, науку и културу? --Милан.ј (разговор) 10:37, 26. јул 2011. (CEST)[одговори]

Pravlo svih vikipedija je da se clanci imenuju onako kako su najprepoznatljiviji ti pojmovi, cak i ako ide na ustrb zvanicnom nazivu. Dakle, ja bih rekla da nema potrebe. --Јагода испеци па реци 11:15, 26. јул 2011. (CEST)[одговори]

По Клајну, правилно је Унеско, што значи да је реч о вербализованој скраћеници (исто као и Уницеф или Фифа) која се мења као све наше именица на -о: Унеска, Унеску итд. Додуше, Клајн каже: ... допуштено је, мада ређе, и писање у изворном облику UNESCO, UNESCO-а, да би се сачувало О као саставни део скраћенице ...

--Sly-ah (разговор) 12:43, 26. јул 2011. (CEST)[одговори]

Да, то заборавих да кажем. Унеско је сасвим правописно тачно. --Јагода испеци па реци 12:55, 26. јул 2011. (CEST)[одговори]

Nije. 91.148.92.79 (разговор) 20:21, 23. октобар 2018. (CEST)[одговори]
Јесте. --Жељко Тодоровић (разговор) 20:26, 23. октобар 2018. (CEST) с. р.[одговори]