Разговор:ФК Генчлербирлиги

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Ovo G s kvakom u turskom jeziku ne izgovara se između vokala već služi kao znak da je prethodni vokal dug (npr, kao H u prezimenu /Oliver/ Kahn u njemačkom), tako da bi u srpskom pravilno ime bilo Genčlerbirli. Ali bolje je da ipak neko provjeri, za svaki slučaj. Evo male pomoći za to. -- KWiki (разговор) 01:31, 21. април 2014. (CEST)[одговори]

Иако није дефинисано Правописом српскога језика то G са квачицом транскрибујемо као Г. Мени је такође познато да тај знак служи да нагласи претходни глас. Самарџија (разговор) 01:59, 21. април 2014. (CEST)[одговори]