Разговор:Bernhard Švarc/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Riječ svještenik nije nepravilna niti je nesrbska. To što su istorijske okolnosti bile takve da ekavci i među "Hrvatima" prošire kajkavskog svećenika i na ijekavce katolike, kao i pravoslavni ekavci što su na pravoslavne ijekavce proširili sveštenika, mene ne obavezuje da govorim drugačije nego što su mi govorili preci. A našao sam u dosta knjiga, novina, dokumenata ovu ijekavsku varijantu te riječi, pa je kao takvu i koristim. Uostalom, i danas u Croj Gori neki koriste tu riječ, a da nije nikakva separatistička izmišljotina, makar da se u te svrhe i koristi. Manojlo Grbić i mnogi drugi Srbi ijekavci nisu pisali nikakvim iskvarenim srbskim, kao ni ja. Što bi se mi Srbi odricali naših riječi ako su ijekavica i ekavica ravnopravne u književnom jeziku, i što bi se ja, sem iz edukativnih razloga ikome pravdao, posebno onima koji bi da sude a da ništa ne čitaju? --Андрија (разговор) 22:12, 16. фебруар 2015. (CET) A zemljopis je naša riječ za grčku kovanicu geo-grafija,i vidim ni u Hrvatskoj se više ne koristi,jer oni se otvaraju prema zapadu, ali grade jezičke barijere samo u odnosu na istok, jer je takva politika. Ako je nekome nejasna riječ zemljopis i odbojna, šta mu ja mogu, ali ne može to pripisivati nekom nepravilnom srbskom, jer upravo su nesrbske riječi geografija, fotografija, biografija... Dakle, ja pišem pravilnijim srbskim nego oni što prigovaraju bez konkretnih primjera. --Андрија (разговор) 22:18, 16. фебруар 2015. (CET)[одговори]

Ти овде можеш да пишеш само оним српским који је аминовала Матица Српска, а у свакодневној конверзацији причај и на црквенословенском, то ти нико нити брани нити оспорава. Реч свештеник је у ствари кованица изведена из "у служби светости", а то што су у неком селу били неписмени везе нема. Ево овамо се по српским селима масовно говори сикира, куруз, крумпир, крмче (за свињу) итд... Педесет пута гласно понови реч СРПСКИ, односно по твом правилу СРБСКИ, сними се и преслушај тај снимак, па сам закључи шта чујеш. У моменту када је настала географија се бавила искључиво описивањем предела, па отуда и име земља + описивање. Ипак одавно је престала да буде описна, и постала емпиријска, а наука није наука ако само набраја без да проучава. Твоје име је грчког порекла и изведено је од речи ἀνδρός што значи мушкарац, па отуда Ανδρέας, а баш по српски би било Андреја. А колико ти је стало до изворног српског језика и културе и традиције види се кроз твоје чланке које, осим што преписујеш са википедије на хрватском језику немаш воље чак ни да напишеш ћириличним писмом. Ниси ти никакав ни патриота, ни традиционалиста, ти си обична људска буква која је научила кроз живот да другима намеће своје мишљење --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 22:42, 16. фебруар 2015. (CET)[одговори]

Превише тражиш, Никола. Па човек признаје само Матицу србску.

--Sly-ah (разговор) 23:56, 16. фебруар 2015. (CET)[одговори]

Andrija koristim zbog Andrije Torkvata Brlica, Srbina katolika, a sto se tice cirilice, ako je ovdje dozvoljena latinica i ijekavica, dakle imam izbor neke clanke pisati cirilicom a neke latinicom, po sopstvenoj želji, bez da mi iko spocitava patriotizam koji mora biti po necijem receptu. Da nema varijante pisanja clanaka na latinici, naravno, ne bi pisao latinicom, kao sto i ekavicom pisem dijlove clanaka koji su vec na ekavici zapoceti. Uostalom, vecina clanaka koje sam napisao (iako ih je nekoliko) su plod malo veceg truda od obicnog prepisivanja sa drugih vikipedija, sto ostavljam vama koji malo sta citate. Nisi u pavu za rijec svestenik koju povezujes sa svetost, povezana je sa rjecju svjetlost, onaj koji siri duhovnu svjetlost, pa otuda u Slavoniji krijesnica se u Srbiji zove svitac,valjda kada je bilo i ikavaca u Srbiji. Njegova svetost patrijarh je zapravo njegova svjetlost, kako sam ponegdje nailazio. Biograd i Zagreb su postali centri politicki pa se i jezicki forsiraju grcke rijeci na stetu domacih,i ekavstina na stetu ijekavice, bar u Biogradu. Malo koje novine objave intervju sa ijekavem a da je ne prevedu u ekavicu, iako su toboze ova dva izgovora ravnopravna u srbskom knjizevnom jeziku. to sto kazu sikera, jos je dokaz vise da je ijekavica i ikavica u zapadnoj Srbiji bila svakodnevica do biogradskog jezickog centralizma. --Андрија (разговор) 09:17, 17. фебруар 2015. (CET) Свјештеник је онај који има посебне вјештине духовне, као и вјештица, вештица... Отуда је свјештеник "неправилно" у србском језику колико је "неправилно" и вјештица! Никола се потписује грчким словима а мени замјера што пишем и латиницом,хаха! Али позната је мени та ментална инфериорност у односу на друге, то је особина необразованих. Тако имамо Богословски факултет, али када га неко заврши он је дипломирани теолог а не богослов, јер богослови су само они са среднњом БОГОСЛОВСКОМ школом, БОГОСЛОВИЈИМ. Зашто је то тако, јасно је, комплекси, незнање, корпупција, глупост, уздизање туђега на ниво божанскога а понижавање домаћега. Уосталом питао сам оне из Института за србски језик да ли се по њима може писати свјетлопис. Речено ми је да ће Клајн одговорити, наравно није. Ето ко нама одређује стандарде језичке, хаха. Не треба заборавити да је масонска пирамида на улазу пред САНУ, па нам такви и кроје свијест, шта може, не може, дакако по жељама ненародним већ по политикама моћника. Тако је увијек и било, тако је и данас. --Андрија (разговор) 09:33, 17. фебруар 2015. (CET)[одговори]

Nova kategorija: Putopisci kroz Crnu Goru

Izdavačka kuća CID je objavila već preko 70 knjiga putopisa stranaca ili nasih ljudi kroz Cg, pa mislim da bi bila dobro da neko, ko je bolje upucen u vikipediju, napravi kategoriju PUTOPISI-CRNA GORA ili tako nesto... gdje bi svi oni bili na jednom mjestu, a u clancima o njima bi na srbskom jeziku imali poseban osvrt na ono sto je u vezi nasih prostora i obicaja, posto nas ne zanimaju toliko opisivanja ostalih krajeva svijeta. Tu bi se nasli Paulina Irbi, Meri Daram, Somijer, Holecek, Rovinski, Svarc i brojni drugi strani i domaci putopisci... --Андрија (разговор) 11:26, 17. фебруар 2015. (CET) Gdje je sada Nikola B da konstruktivno doprinese, posto vidim samo da ide za mnom i brise bez objasnjenja gdje sta stigne. https://sr.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD&diff=prev&oldid=10764161 --Андрија (разговор) 12:05, 17. фебруар 2015. (CET)[одговори]

Та тематика ме не занима, што не значи да не постоји неко кога ће да занима. Тебе овде нико не прозива због писања већ због извртања чињеница и наметања властитог става целој заједници. Сад ти не ваља ни Матица Српска, па најбоље тебе да поставимо за главног лектора овде. Ако имаш неке недоумице знаш где се налазе па иди и реши своје проблеме. Ја се потписујем онако како ја хоћу, и сасвим сигурно нећу питати тебе за мишљење. Не проглашавам самог себе за "чувара националног блага" као појединци овде. Са друге стране наравно да је дозвољена слобода да се пише на писму по избору, само ја латиницу не сматрам делом српског културног бића, и то је моје право. А што се твојих доприноса тиче, уношење личних ставова у текстове сматра се вандализмом. А ти си превише пута опомињан у вези са тим, и наставиш ли са таквом праксом следи ти трајна блокада. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 14:55, 17. фебруар 2015. (CET)[одговори]