Пређи на садржај

Разговор с корисником:Stevanidja

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Немојте додавати бесмислице на странице и/или уклањати садржај из њих. Такве измене се сматрају вандализмом и брзо се поништавају. Ако желите да експериментишете, радите то у песку. Хвала.

Екавица и ијекавица...[уреди извор]

... су равноправни дијалекти на Википедији на српском језику. Уколико је један чланак започет на једном, треба бити и настављен на њему. Уколико додајете материјал чланку и немате жељу да следите постојећи дијалект, нема проблема, неко ће кад-тад садржај пребацити на један одговарајући дијалект. Али уколико само конвертујете чланак из једног дијалекта у други, такве измене ће бити враћене. Видети и напомене о писању српским језиком на Википедији. Хвала.--В и к и в и н дР 16:19, 6. децембар 2011. (CET)[одговори]

Транслитерација[уреди извор]

Стеване у чланку D-Link DIR-855 има доста ствари на енглеском језику као и скраћенице које треба да остану у оригиналу. С обзиром да чланци на Википедији на српском језику могу да се читају и у ћириличној и у латиничној верзији замолио бих те да код свих појмова који остају у оригиналу ставиш знаке за спречавање транслитерације тј.

-{реч која се не пребацује из једног писма у друго}-

Да ли ћеш енглеске речи да ставиш у курзив сам процени. Самарџија (разговор) 16:42, 6. децембар 2011. (CET)[одговори]