Ante Christum natum

Ante Christum natum лат. (изговор: анте христум натум). Прије Христова рођења. [1]
Поријекло израза[уреди | уреди извор]
Модерно мјерење свјетског времена ,и у њему такозвана Дионизијева ера, названа по Дионизију Малом (лат. Dionysius Exiguus), римском научнику и игуману (прва половина VI века),почиње рођењем Исуса Христа. Дионизије се сматра оснивачем хронологије свјетског времена којем је нулта или почетна тачка рођење Исуса Христа . Њом завршава стара, а почиње нова или наша ера.[2]
Значење[уреди | уреди извор]
По тој, једној од најопштијих подјела историје човјечанства, вријеме се мјери на оно „прије Христова рођења“, прије нове ере, или прије наше ере, и историју "послије Христова рођења", или нашу , односно нову еру.[1]
Скраћено писање[уреди | уреди извор]
- “Прије Христова рођења“ (лат. Ante Christum natum ) се скраћено пише лат. "A.a.C.". У српскм језику се „прије Христова рођења“ скраћено пише "п. н. е." или „прије н.е.“ (прије нове ере или прије наше ере) [1]
- “Послије Христова рођења “ (лат. Anno Domini се скраћено пише лат. "a.d.". U српском језику „послије Христова рођења“ се скраћено пише „н.е. „ (нова ера или наша ера) [1]