Разговор с корисником:НиколаБ — разлика између измена

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
Ред 121: Ред 121:


::: Ма, какво црно славље, ово је редак од добрих [[28. јуни|Видовдана]] {{миг}}… Па ето, дакле, разумемо се, сад остаје само питање, ја л' писат' ор'гинално, ја л' именовано? Додуше, све то ионако није тол'ко (х/б)итно, јер, кад неко ''заиста'' буде правио чланке о тим словима, тек тад ће изаћи несугласице, дакле никад. Пре ће проћи торнадо, алигатори или нешто треће серверима на сунчаној Флориди, него што ми будемо имали њи'ова слова хахаха <small>(иначе, оно ''Хммм, преусмерења?'' је било саркастично, у смислу ''а шта бисмо друго'')</small> &nbsp;<span style="background-color:#693;font-family:Georgia;text-shadow:black 0em 0em 0.3em;">[[User talk:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''~~'''</span>]]&nbsp;[[User:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''Stefan'''</span>]]&nbsp;[[User talk:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''~~'''</span>]]</span> 00:00, 29. јун 2013. (CEST)
::: Ма, какво црно славље, ово је редак од добрих [[28. јуни|Видовдана]] {{миг}}… Па ето, дакле, разумемо се, сад остаје само питање, ја л' писат' ор'гинално, ја л' именовано? Додуше, све то ионако није тол'ко (х/б)итно, јер, кад неко ''заиста'' буде правио чланке о тим словима, тек тад ће изаћи несугласице, дакле никад. Пре ће проћи торнадо, алигатори или нешто треће серверима на сунчаној Флориди, него што ми будемо имали њи'ова слова хахаха <small>(иначе, оно ''Хммм, преусмерења?'' је било саркастично, у смислу ''а шта бисмо друго'')</small> &nbsp;<span style="background-color:#693;font-family:Georgia;text-shadow:black 0em 0em 0.3em;">[[User talk:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''~~'''</span>]]&nbsp;[[User:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''Stefan'''</span>]]&nbsp;[[User talk:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''~~'''</span>]]</span> 00:00, 29. јун 2013. (CEST)

:::: Ха, ма зезам се, ко шиша, заиста! &nbsp;<span style="background-color:#693;font-family:Georgia;text-shadow:black 0em 0em 0.3em;">[[User talk:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''~~'''</span>]]&nbsp;[[User:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''Stefan'''</span>]]&nbsp;[[User talk:TheStefan12345|<span style="color:white;">'''~~'''</span>]]</span> 00:11, 29. јун 2013. (CEST)

Верзија на датум 29. јун 2013. у 00:11

Шаблон:Архива1

Белоруски градови

Moralo je ili tako ili da komplikujem sebi život programiranjem za sto slucajeva (da te ne zamaram tehnickim detaljima). Lakše mi je ovako da stoje pod izzvornim nazivom. -- Bojan  Razgovor  13:22, 17. фебруар 2013. (CET) -- Bojan  Razgovor  13:22, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]


Овде се већ одавно не ради о транскрипцијама. Да ме неко малтретира и да му сваки пут прећутим (администратори се праве као да се ништа не дешава), не желим да дозволим... Ако администратори сматрају да сам урадио нешто погрешно, нека ме казне... Ја верујем у њихов суд... Али, он је више пута прекршио правила тиме што је увредио и малтретирао мене и друге кориснике и за то ће морати да буде санкционисан. P.S. Поздрав и за оне који воле да посматрају туђе корисничке странице. --Strower 13:57, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Prekopiras tabelu o populaciji u postojece clanke. One clanke koje jos nisi napisao preusmeris i dopises, ako imas nesto. Meni je bitno da te tabele stoje u svim clancima. -- Bojan  Razgovor  14:20, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Naravno razumeo sam tvoju poruku i upoznat sam sa celom situacijom, ali eto meni je to smešno i taj komentar je stvarno oslikavao tog korisnika i u isto vreme je smešan, razumem tvoj bes i mnoge stvari nisu u redu. Ali i pored svih problema i prepreka na projektu, drago mi je da imaš smisao za humor.--Soundwaweserb (разговор) 14:58, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Ako clanak ne postoji, samo preimenujes ono sto sam ja napravio i dodas sta jos treba. To ti je mala pomoc. -- Bojan  Razgovor  15:50, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Ле, ли, не и ни обично нису ље, љи, ње и њи. Изузеци су њев, љев, њин, асоцијације типа нижњи и устаљени облици — Оњега, Дњепар, Дњестар, Мендељејев... --Lakisan97 (разговор) 19:03, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Руско е код нас је је само на почетку слога. Уосталом, питај Љењина. --Lakisan97 (разговор) 19:13, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Руска имена градова у Бјелорусији

Што се тиче руског изворног писања, остави и то ако хоћеш, али би се требало договорити с којег језика се транскрибује. У чланцима си имао транскрипције и са руског и са бјелоруског, али у Правопису нема ништа о паралелним облицима. Речено је сљедеће: ако је уобичајен руски назив, нећемо га мијењати, али су дата и оквирна правила за бјелоруски, са напоменом да се имена у задње вријеме све чешће преносе с изворних језика, више не са руског. Не знам колико је који језик мјеродаван у неком граду, али је довољан један као основа за транскрипцију. --Појнт Дред (разговор) 18:36, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Ma sve je pod kontrolom Nikola, hvala ti na savetu, ajde da ga ignorišem samo da me ne vređa, a kao što si rekao mi ovde ne poznajemo jedni druge van vikipedije i ne možemo znati ko je kakav čovek i kog intelektualnog nivoa. Taj korisnik nije loš, samo je malo tvrdoglav i ima veliki jezik. Znaš kad neke stvari nisu u redu ja ipak odreagujem, to sam ja, a i ako grešim ponekad (svaki čovek od krvi i mesa nekad pogreši) to nikako nije u zloj nameri. Pozdrav od mene.--Soundwaweserb (разговор) 23:49, 17. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Taman posla, ja nisam tip koji će da sabotira i provocira po svaku cenu, evo videćeš ja ga neću spominjati uopšte, samo ako me uvredi onda mu neću ostati dužan. Što je najcrnje on mene ne shvata ozbiljno kad sam ga pohvalio, misli da je to sarkazam ili nešto drugo. Koliko puta sam imao suprotna mišljenja od drugih, pa ipak pohvalim kad god smatram da treba, bez obzira na sve.--Soundwaweserb (разговор) 00:03, 18. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Blok

Blokiran si na tri dana zbog konstantnih napada ad hominem na druge korisnike, a jednim manjim delom i zbog namernog kršenja pravila o glasanjima za dobre/sjajne članke. Iskoristi ta tri dana pametno, i vrati nam se hladnije glave. --В. Бургић (реци...) 19:59, 19. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Ma svaka ti čast. Šta drugo i očekivati. Eto vam Mijut i ostala boranija slična njemu neka pišu, možda skupi 50 članaka u narednih deset godina. Na engleskoj vikipediji se takvi kao on eliminišu po kratkom postupku, ovde se eliminišu oni koji rade, a još se i usude da razmišljaju svojom glavom. SVAKA ČAST. Zaslužujete jedni druge --НиколаБ (разговор) 20:26, 19. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Управу си... Од већине корисника требамо схватити да се рад кажњава и да требаш да дозвољаваш да те сви угњетавају и праве будалу од тебе. И, тек онда ћеш бити идеалан корисник... Када се тотално одрекнеш свога угледа.--Strower 20:31, 19. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Блокада

Стварно ми је жао што си себи дозволио да будеш блокиран! А озбиљан си корисник на Википедији. Мој пријатељски савет ти је да се манеш сваког покушаја нормалног разговора са Миутом, јер је то немогуће. Човек је тотални контраш и то наравно без било каквог образложења. Једноставно увек је антипротиван. А Бонсаи је неко ко није написао ниједан чланак на Википедији, али је себи узео за право да вређа друге кориснике и оцењује туђ рад. Њихове гласове треба игнорисати! И сад уместо да доприносиш википедији и пишеш као и досад добре и сјајне чланке, ти си блокиран! Зашто? Као што видиш они су у мањини, то показује и резултата гласање.

Поздрав и свако добро. И наравно честитке за избор чланка --Pinki (разговор) 21:26, 19. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Ne Pinki oni nikako nisu u manjini, oni su u apsolutnoj većini ovde, nije on kontraš nego idiot koji radi šta hoće jer ima podršku pojedinaca koji sebe zovu admninistratorima a rade isto što i on. On i njemu slični ovde napadaju kako koga stignu, te za širenje gej propagande, te za širenje sotonizma, te za komunistiičku propagandu.... A da li je nekada neko reagovao na to??? Gde su bili ovi administratorski nojevi kada je trebalo da prekinu trlfest na glasanju. Da li je tada drug kolega Burga našao za shodno da kaže, alo momci ajde malo konstruktivnosti..... --НиколаБ (разговор) 21:32, 19. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Продужење блока

Нисам испратио читаву причу која је довела до блока, али пошто си након тога отворено вређао друге кориснике захваљујући чињеници да ти је Бурга оставио могућност да пишеш по овој страници (што је иначе и пракса јер корисници једино тако могу да затраже одблокирање), блок ти је продужен на седам дана и онемогућено ти је даље уређивање ове странице до његовог истека. Мислим да је и у твом и у интересу заједнице да неко време паузираш и да се вратиш хладне главе. micki 22:30, 19. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Поздрав

Ниси ништа пропустио, луда кућа је још луђа. Поздрав и за тебе!--В и к и в и н д 19:30, 11. март 2013. (CET)[одговори]

Поздрав, ретко си ту па сам уграбио тренутак да те питам. Кадо се зови становници Инђије. Немој гледати правопис или речник САНУ, него како ви географи кажете. Хвала ти.--Drazetad (разговор) 23:23, 12. март 2013. (CET)[одговори]

И ти си ишао у погрешну школу. Како мудријашке књиге академика кажу Инђијани. (Речнику српског језика САНУ (књига 7, стр. 745)., а погледај и овај разговор овде. Ја ћу морати од идуће године кад унук пође у школу, уз њега поново учити српски. Поздрав--Drazetad (разговор) 00:04, 13. март 2013. (CET)[одговори]

Ола. Ја сам додавао на викидејта; за пар минута се појави — исто колико је и ботовима требало. Мада, ако не постоји још, мораш да направиш, али то иде лако. Позз. --Павлица причај 23:32, 13. март 2013. (CET)[одговори]

Да сам знао да ћеш да направиш чланак о Моран Мазор, не бих ти помогао. Шалим се. Она ми је у топ3 ове године. --Павлица причај 23:58, 13. март 2013. (CET)[одговори]
Маргарет ми је најбоља, дефинитивно. Онда Данска и Израел. Има пар добрих, неке су осредње, а доста њих и жалосно урађене — чисто 3 минута више за тоалет. --Павлица причај 00:42, 14. март 2013. (CET)[одговори]
Јееес, Осло 2014! Иако бих волео да победи нека држава која до сад није победила или која дуго није победила. --Павлица причај 15:38, 14. март 2013. (CET)[одговори]

Pozdrav Nikola, drago mi je što opet vidim da uređuješ.--Soundwaweserb (разговор) 14:20, 14. март 2013. (CET)[одговори]

Zapravo, on je rođen kao Franc, ali u ono vreme ljudi su bili toliko opsednuti latinskim (skoro onoliko koliko smo mi opsednuti pravopisom) da su imali običaj da vlastita imena latinizuju. Tako se Martin Luter (doduše ne dugo) potpisivao Martin Eleuterije (лат. Martinus Eleuterius).--Нимча (разговор) 23:45, 16. март 2013. (CET)[одговори]

U svakom slučaju, neću konsultovati priučene lingviste. Za lingvistiku su stručni koliko i ovaj popa za svećenje vod’ce. --Нимча (разговор) 00:11, 17. март 2013. (CET)[одговори]

(Ј)ован

То је, наводно, Вук Ст. Караџић рекао Милошу Светићу (право име Јован Хаџић) јер се овај противио његовој реформи. Уношење слова ј уместо дотадашњег ї неки су тумачили као покушај покатоличења српског становништва. Да је ово највероватније измишљено, потврђује и чињеница да Јован не би постао Ован, већ просто остао Їован. Цитирање правописа у вези са Стовпцима можда и не помогне, па ћу ти онда предочити белоруски изговор [ˈstowpt͡sɨ] и руски [stɐlpˈt͡sɨ]. Веома добар други пример, мада из другог језика, јесте унесрећени Мекбет, тј. Магбет. Нећу те лагати да изузеци не постоје, заправо, веома су чести (Бангкок, Вашингтон, Хонгконг, Питсбург), али у словенским именима, не (тачка 20. Правописа српскога језика). --Lakisan97 (разговор) 21:00, 22. март 2013. (CET)[одговори]

У ствари, то су четири града која су обавезно на такмичењу. --Lakisan97 (разговор) 21:42, 22. март 2013. (CET)[одговори]

Отишао сам на Википодатке, убацио нашу страницу у списак повезан са Уса (приток Немана) и очистио кеш (направивши измену којом сам обрисао дотичну руску везу). За случај да није било Q одреднице на Википодацима, покренуо бих процедуру као код прављења чланака. У претрази бих укуцао шта ме занима и направио нову ставку под тим називом. Она би тада била празна, а ја бих је попунио линковима. --Lakisan97 (разговор) 21:47, 28. март 2013. (CET)[одговори]

Постоји више могућности ако изузмемо хистерисање — да научиш да транскрибујеш, да након прављења или проширивања шаблона некога питаш да провери, да ставиш {{рут}}... Уосталом, чак и ако те неко прекине у раду, текст ти се сачува испод. Зар не? Најлакше је да научиш да транскрибујеш и онда само фураш даље. Пошто ти највише л и н праве проблеме, увек се сети Лењина — није Љењин без обзира на јасан извогор [ˈlʲenʲɪn]. --Lakisan97 (разговор) 15:58, 3. април 2013. (CEST)[одговори]

Коме смета конструктивна критика, њему се и пење на главу. --Lakisan97 (разговор) 16:17, 3. април 2013. (CEST)[одговори]

Цитат: Руско е код нас је „је“ само на почетку слога. --Lakisan97 (разговор) 19:39, 3. април 2013. (CEST)[одговори]

То не транскрибујемо, него прилагођавамо према Стовпци. --Lakisan97 (разговор) 22:09, 3. април 2013. (CEST)[одговори]

Видиш, све си погодио кад си ме послушао (тајпо се не рачуна). --Lakisan97 (разговор) 23:52, 3. април 2013. (CEST)[одговори]

Хвала

Хвала ти за исправку у тексту Коморник. Написао сам погрешно, па исправио а погрешно нисам обрисао, а мој лични патролер је одмах огласио. Поздрав.--Drazetad (разговор) 20:38, 25. март 2013. (CET)[одговори]

Поздра земљаче. Како се зове овај Естонац Kaarel Jõeväli. Хвала.--Drazetad (разговор) 14:34, 2. април 2013. (CEST)[одговори]

Баш ме занима докле ћемо догурати.--Нимча (разговор) 22:52, 2. април 2013. (CEST)[одговори]

Нажалост. Замолићемо их. Ово више нема смисла. Јасно је ко је највише допринео чланку, а ко је вандал.--Нимча (разговор) 23:04, 2. април 2013. (CEST)[одговори]

Народни издајици? Шта причаш, бре? Је л’ ми споримо његово српско порекло? Не. Сами Срби у Хрватској га сврставају у хрватске књижевнике, као што се види из овог приложеног, где је као литература наведено: Винко Брешић, Аутобиографије хрватских писаца, Загреб 1997, стр. 1007-1015.

Мани се Горској вијенца. Истраге потурица заправо није било. То је плод маште самог Његоша. Он је хтео нечим подстакнути деморалисан народ, те се, ето, сетио свога прађеда Данила који исто тако био фаличан. Увелико је улепшао његово владиковање. Уопште није било тако. Да не дужим причу из националне историје... Јако ми је то црногорско чојство и јунаштво. Штекају се и читују као кантери.

Какав Книнџа? Њега сад готово нико не шљиви. У бечејским ноћним клубовима пуштају In Vivo, Марину Тадић, Ивану Селаков, Ди-џеј Шонеа, Мију Борисављевић и остале певајке. У Стејџу су наступали једном тамбураши (wtf?), а у Куби је била Харлем шејк журка коју сам промовисао са познаницима.--Нимча (разговор) 09:33, 3. април 2013. (CEST)[одговори]

Kada sa decom imamo posla, tako ti je to. Međutim, nisu deca kriva. Roditelji su neodgovorni, bre. Prave ih bezveze i ne znaju ih vaspitati kako treba.--Нимча (разговор) 14:16, 3. април 2013. (CEST)[одговори]

Русија и Индија

Јеси ли можда заинтересован да средиш географију у чланцима о ове две државе (срамотне деценијске белине штипају очи горе него сузавац) -- Bojan  Razgovor  06:57, 20. јун 2013. (CEST)[одговори]

U vezi trga

Dao sam reč da se više tamo neću vraćati, jer sam jasno rekao sve, zato ti odgovaram na tvojoj stranici. Jasno je da se naša mišljenja suštinski razlikuju povodom ove teme, ali moj stav da prosipaš demagogiju ne omalovažava tvoje mišljenje sa kojim se ja ne slažem. Već što stalno jedno te isto se dešava, ja krenem da iznesem svoj stav protiv drugog koprisnika i ti Nikola upadaš i krećeš sa istom pričom - alo vasiono i ostalo ono tvoje, a ni u jednom trenutku ne kažeš - pa čekaj da vidimo šta taj Saundvejv ima da kaže, pa daj da razmotrimo makar nešto i njegov stav i slično tome. Ne tražim da mi povlađuješ, samo nemoj đonom na mene brate, nije u redu jer tebe nikad nisam napadao. Čovek tamo ladno napravi šablon kao za nezavisnu državu sa sve nekom politikom, nekim grbom kao da je to Rusija ili SAD. E pa nije, to je nepriznata teritorija, pa ne može tako bre samo pozivam na razum i pravedno razmišljanje, to je sve.--Soundwaweserb (разговор) 23:28, 20. јун 2013. (CEST)[одговори]

Razumem, sve ok, možda stvarno reagujem previše emotivno pa neka to ide na moju dušu. Ali, eto, to sam ja, to je moj stav i ne mogu tako lako progutati nepravdu, a moraš priznati da se te nepravde često ovde dešavaju. Više mi je dosta i preko glave objašnjavati stalno jedno te isto, pokušaću to da izbegavam maksimalno i neću ni praviti nove članke u dogledno vreme, ne vredi brate. Većina to ovde ne poštuje i bezvredno im je, zato ću se posvetiti patroliranju na projektu, vraćanju vandalizma i pomaganju početnicima, pa nek to bude sve. Svako dobro.--Soundwaweserb (разговор) 00:05, 21. јун 2013. (CEST)[одговори]
Здраво, НиколаБ. Имате нову поруку на страници за разговор корисника PANONIAN.
Можете да уклоните ову поруку у било које вријеме  тако што ћете уклонити {{Talkback}} ili {{Tb}} шаблон.

--Lakisan97 (разговор) 17:47, 21. јун 2013. (CEST)[одговори]

Не разумем шта сад хоћеш. Не желиш да научиш лако правило да пишеш „је“ на почетку слога и онда се иживљаваш враћајући моје измене (стоти пут досад). --Lakisan97 (разговор) 14:09, 22. јун 2013. (CEST)[одговори]

Ипак молио би Вас да отворите неку енциклопедију, па да тек онда уређујете по том узору. Није срамота ако не знате. Хвала. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Кончић (разговордоприноси)

Ипак погледајте једну папирнату енциклопедију да би се научили енциклопедијском стилу. Користило би Вам, верујте ми. Хвала. И не мислим настављати са вама даље расправу. Све најбоље.

Наслови

Па шта има да питам, ако вам се не свиђа вратите, па ћемо дискутовати. Сад, шта би било са арапским, девнагри, тибетанским и још неким словима? Једно слово у наведеним писмима (а сигурно их има још) може се именовати на сто начина, сто језикa, нарочито да не говорим о щ: да л' је шт, да л' је шћ, шч, шј, шш и сл? Такође, неке од ваших транскрипција су неисправне, еџ је еч, тца је ца (или баш тса), гхат је рат, тже је че, рра је ра, тј. тако се изговарају (можда нешто и заборавих, а за пар само нисам сигуран). Ја немам бренд-њу правила транскрипције, али тешко да су увели јерменски у последњих… икад. На крају крајева, тже? Изједначили би се т и ж и постали џе, не (иако је глас че)?  ~~ Stefan ~~ 22:25, 28. јун 2013. (CEST)[одговори]

Па лепо. Међутим, ако се еџ пише եչ како је չ једнако ч? Затим, Бапкенова транскрипција је очигледно окренута транскрипцији са енглеског, а не српском, самим тим што је ղ = гхат (gh је универзална алтернативна транскрипција слова ġ) упркос томе што се то слово изговара као звучно х (тј. гама) или француско р. Иначе, имена сам видео и на Омниглоту, тако да није баш само Вики. Видите изговор, на крају крајева. Што се тиче питања, на пар страна сам већ поставио своје питање, не желећи да мењам „насилно“, али нико ми не одговори већ 10‒20 дана… Опет питам, шта је са шт/шћ/шш/шј/шч и осталима, како то решити онда? Само немојте још да га назовемо „ш са кукицом ко ц што имаде (ћириличко)“.  ~~ Stefan ~~ 22:52, 28. јун 2013. (CEST)[одговори]
Хммм, преусмерења? Ако не умете укуцати јерменско слово на тастатури, колика је вероватноћа да му знате име ? Што се мене тиче, направити по 20 преусмерења на сваку страну, па ће свако бити задовољан: дакле, и по енглеским именима, и по именима на разл. језицима (нпр. арапски, персијски за њихово писмо и сл.), наша имена ×3 варијанте, и тек онда бисмо отприлике покрили сва могућа имена и то би било то. Има заиста језика где се исто слово скроз другачије изговара, за пример сам дао щ: на бугарском и старословенском је шт, на руском је цг. с´, а преносимо га као шћ, на панонском русинском је шч итд. Ту је питање: коју варијанту би одабрали? Што се тиче мејла, видећу, али не могу сад да размишљам о томе, бар за рођендан да се опустим  ~~ Stefan ~~ 23:38, 28. јун 2013. (CEST)[одговори]
Ма, какво црно славље, ово је редак од добрих Видовдана … Па ето, дакле, разумемо се, сад остаје само питање, ја л' писат' ор'гинално, ја л' именовано? Додуше, све то ионако није тол'ко (х/б)итно, јер, кад неко заиста буде правио чланке о тим словима, тек тад ће изаћи несугласице, дакле никад. Пре ће проћи торнадо, алигатори или нешто треће серверима на сунчаној Флориди, него што ми будемо имали њи'ова слова хахаха (иначе, оно Хммм, преусмерења? је било саркастично, у смислу а шта бисмо друго)  ~~ Stefan ~~ 00:00, 29. јун 2013. (CEST)[одговори]
Ха, ма зезам се, ко шиша, заиста!  ~~ Stefan ~~ 00:11, 29. јун 2013. (CEST)[одговори]